"الغرفة في" - Translation from Arabic to English

    • room in
        
    • room at
        
    • the room
        
    • the chamber in
        
    • lodging in
        
    • ICC's
        
    • Chamber of Commerce and Industry
        
    • International Chamber of Commerce
        
    • this room
        
    • roommate at
        
    Clark, does this look like the room in the brochure? Open Subtitles كلارك، هل هذا تبدو وكأنها الغرفة في الكتيب ؟
    Given the centralization of RF cables, it appears all the camera feeds go into this room in the basement,adjacent to the fight cage. Open Subtitles و نظرا لمركزية خطوط كابلات الكاميرات يبدو أن كل الكاميرات التى تدخل هذه الغرفة في الطابق السفلي ، مخصصة لحلقة المصارعة
    [sighs] Look, in that room at the resort before all the lights went off and someone pushed me down a hole, I was scared. Open Subtitles اسمع، في تلك الغرفة في النزل قبل أن تُطفئ الأنوار و يدفعني شخص إلى أسفل حفرة،كنت خائفة
    But here... in this room at a late hour, Open Subtitles ولكن هنا في هذه الغرفة في ساعة متأخرة
    Flushing the chamber in ten... nine, eight, seven, six... Open Subtitles تنظيف الغرفة في عشر تسعة، ثمانية، سبعة، ستة
    I still remember the room in that little cottage. Open Subtitles ما زلتُ أتذكر الغرفة في ذلك الكوخ الصغير.
    It just says somebody died in this room in the last 72 hours. Open Subtitles انها تقول فقط ان هنالك من مات في هذه الغرفة في ال72 ساعة الماضية
    There's only one nigger in this room, in this house. Open Subtitles هنالك زنجي واحد فقط في هذه الغرفة, في هذا المنزل.
    I don't know anything about the room in the basement. We couldn't go there. Open Subtitles لا أعرف شيئًا عن تلك الغرفة في القبو لا يمكننا المكوث فيها
    Carmen from dry cleaning saw the cops carrying it out of the room in one of those little baggies. Open Subtitles كارمن من التنظيف الجاف شاهد الشرطة يحملونه خارج الغرفة في تلك الأكياس الصغيرة.
    So, did you check that room in Campo Limpo? Open Subtitles إذاً، هل تفقدتي تلك الغرفة في "كامو ليمبو"؟
    You can leave this room at any time, go back to Granny, Open Subtitles وأنه بإمكانكِ مغادرة هذه الغرفة في أيَّ وقت والعودة لجدتكِ
    I wasn't even in the room at the time. Open Subtitles لم أكن موجودة في الغرفة في هذا الوقت
    Okay, so Dirkson entered the room at 9:30, put his phone here. Open Subtitles دخل دريكسون الغرفة في الساعة 9: 30 وضع هاتفه هنا
    But let's all leave the room at different times. Open Subtitles ولكن دعونا نغادر الغرفة في أوقات مختلفة.
    DCI Eastwood has just entered the room at 14:03. Open Subtitles دخل المحقق "آيستوود" الغرفة في الساعة 14: 03.
    And I always keep one in the chamber in case you pondering. Open Subtitles وأظل دائما واحدة في الغرفة في حالة التأمل.
    :: Accommodation for witnesses in The Hague for seven full days (at Euro135 per night inclusive full board and lodging in The Hague): Euro29,059 UN :: إقامة للشهود في لاهاي لسبعة أيام كاملة: معدل 135 يورو في الليلة مع الوجبات كاملة وإيجار الغرفة في لاهاي): 059 29 يورو
    ICC's Mexican committee represented it at the hearings with the private sector that were part of the preparatory process. UN ومثلت لجنة الغرفة في المكسيك الغرفة في جلسات الاستماع مع القطاع الخاص، التي شكلت جزءا من العملية التحضيرية.
    In the last four years, the Bangladesh Women Chamber of Commerce and Industry has worked throughout the country to bring women together and advocate for their specific needs. UN في السنوات الأربع الماضية، عملت الغرفة في جميع أنحاء البلد لتوحيد النساء والدعوة لتلبية احتياجاتهن الخاصة.
    National committees make sure that the International Chamber of Commerce takes account of their national business concerns in its policy recommendations to Governments and international organizations. UN وتحرص اللجان الوطنية على أن تضع الغرفة في اعتبارها شواغل القطاع التجاري الوطني عند تقديم توصيات بشأن السياسات إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية.
    Were any of you boys in this room 5:30 last night? Open Subtitles هل كان أي منكم في هذه الغرفة في ذاك الوقت
    I knew Shelley. Your roommate at Dartmouth. Open Subtitles كنت أعرف شيلي شريكتك في الغرفة في دارتموث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more