ويكيبيديا

    "الغرق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • drowning
        
    • sinking
        
    • drown
        
    • drowned
        
    • sink
        
    • drownings
        
    • water
        
    • shipwreck
        
    Manny used to always say that smurf will climb over her own kids just to keep from drowning. Open Subtitles ماني تستخدم دائما أن أقول ذلك ترجمةعباسجبارالساعدي سوف سمورف تسلق فوق أطفالها فقط للحفاظ على الغرق.
    It is when you have a phobia of drowning. Open Subtitles يكون إنجازاً عندما يكون لديك رهاباً من الغرق
    I like looking at it, I ain't planning on drowning. Open Subtitles لا أنا أحب النظر إليه لا تعجبني فكرة الغرق
    And they're achieving something of biblical proportions, actually walking on water, skating across the surface without sinking. Open Subtitles وهم يُتمّون أمراً ذا بُعد توراتي، المشي على الماء بحق، والتزحلق عبر السطح دون الغرق.
    It would be such a romantic experience nearly to drown. Open Subtitles ستكون تجربة غاية غي الرومنسية أن تقتربي من الغرق
    According to the forensic physician's report, the body had shown no signs of violence and he had probably drowned. UN ويفيد تقرير الطبيب الشرعي بأنه لم تظهر على الفقيد آثار عنف وأنه يحتمل أن تكون الوفاة ناجمة عن الغرق.
    But there's no fear of the water, so drowning's not an issue? Open Subtitles لكن لا يوجد خوف من الماء اذن الغرق ليس بقضية مزعجة؟
    We know about the drowning, Bill, but what was this poison? Open Subtitles نحن نعلم عن الغرق بيل لكن ماذا بشان السم ؟
    The evil of it all. drowning a man before he fights. Open Subtitles أسوأ شيء في كل هذا الغرق قبل أن تبدأ المعركة
    These two men didn't die simply by drowning, I believe. Open Subtitles هذان الرجلان لم يموتا بسبب الغرق ببساطة، أظن ذلك
    Fine hairs trap air bubbles that prevent it from drowning. Open Subtitles يحجز الشعر الرقيق فُقاعات الهواء التي تمنعهم من الغرق.
    drowning means to suffocate from joy, tenderness and yearning. Open Subtitles الغرق يعني أن تختنق من الفرح والحنان والحنين
    You make your mark quickly by rescuing the King's ram from drowning. Open Subtitles لقد صنعت العلامة الفارقة بسرعة في أنقاذك وعل الملك من الغرق
    But I hear drowning is a painless way to go. Open Subtitles . ولكن اسمع ان الغرق طريقة غير مؤلمه للموت
    Well, froth in the nose and mouth indicates drowning, but I'll need to do a full autopsy. Open Subtitles حسنا ، الرغوة في الأنف والفم تشير إلى الغرق ولكنني سأحتاج لعمل تشريح كامل للجثة
    I thought for certain... drowning was a terrible way to die. Open Subtitles أعتقدت بشكل أكيد بأن الغرق كان طريقة فضيعة للموت بها
    Wow, I was okay when they told me, but now it's kind of sinking in that he's gone, you know? Open Subtitles لآ أعلم، كنت بخير عندما أخبروني ولكن الآن انه نوع من الغرق في أن رحل ، تعلمين ؟
    The South Korean delegate mentioned the so-called scientific investigations and the results of the investigation of that sinking incident. UN وذكر مندوب كوريا الجنوبية ما يسمى بالتحقيقات العلمية ونتائج التحقيق في حادث الغرق ذاك.
    You'll probably die of heat stroke before you drown. Open Subtitles الأرجح أنكما ستموتان من ضربة حر قبل الغرق
    I won't let anyone drown without teaching them how to swim. Open Subtitles لن أدع أحدًا يصارع الغرق بدون تعليمه السباحة أولًا.
    They were nearly drowned because I shirked my responsibilities. Open Subtitles لقد أوشكوا على الغرق لأنى تهربت من مسؤولياتى
    Either we remedy our circumstances or we sink in them. UN فإن لم نصلح أحوالنا كان مصيرنا الغرق في دوامتها.
    drownings, on occasion, if the water's very cold and the shock of it, er, immediate, the body can convulse and lock itself immediately in a cadaveric spasm. Open Subtitles الغرق أحياناً إذا كان الماء بارد جداً وكانت الصدمة مباشرة, الجسم يمكن أن يتوتر على الفور ويغلق نفسه بحالة التشنج الجثي
    Well, a boring run-of-the-mill shipwreck doesn't exactly sell books. Open Subtitles حسنا، مملة الاستعداد للأهمية انعقاد مطحنة الغرق لا بالضبط بيع الكتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد