No one shot with the Hind's arrow has ever survived. | Open Subtitles | لا أحد أصابه سهم الغزالة نجا من قبل أبداً |
Just as he stood, a gust of wind comes into the corrie from behind us, a Hind got our scent, and they were away. | Open Subtitles | تماما كما وقف هو، ريح جاء من كهف خلفنا الغزالة أحست برائحتنا لذا فرت بعيداً |
I know, but I could never do this before, not without fear of being touched and turning back into the Hind. | Open Subtitles | أعرف لكن لم يكن يمكنني ذلك في الماضي دون الخوف من أن يلمسني أحد لأتحول إلى الغزالة |
by seeing the visuals everyone prays god that the deer should escape... | Open Subtitles | من خلال المشاهدة الجميع يصلي لله بأن تتمكن الغزالة من الهرب |
We should probably go check on that deer, actually. No, we can go. | Open Subtitles | ربما علينا أن نذهب و نتفقد تلك الغزالة في الواقع |
Is a lion evil because it rips a gazelle to shreds? | Open Subtitles | هل يعتبر الأسد شريرا لأنه يمزق الغزالة لقطع؟ |
I heard gazelle moves through you as fast as, well, you know, a gazelle. | Open Subtitles | سمعت غزالة تتحرك بداخلك بسُرْعَةِ كمــا تعلم ، الغزالة |
The lead dog drives the impala towards the hidden flankers. | Open Subtitles | الكلب القائد يقود الغزالة إلي الكمين الخفي. |
When I imagined myself on Broadway, I never saw the dancing reindeer. | Open Subtitles | عندما اتخيلني في برودواي لا اتصور انني ارقص رقصة الغزالة |
If you mean, where would your plan be without my secret stash of Hind blood, then-- | Open Subtitles | اذا تقصد إين ستكون خطّتك من غير مخزون دم الغزالة المخبأ في مكان سري فإنّني |
As well you know, the blood of a Hind can kill a god. | Open Subtitles | كما تعرف، دماء الغزالة يمكن أن تقتل إلهاً |
Or he's come back to get the Hind's blood to use against us in the future. | Open Subtitles | أو.. أو أنه عاد إلى الماضي كي يحصل على دم الغزالة ليستخدمه ضدنا في المستقبل |
It's in your power to take the Hind... but spare her human half. | Open Subtitles | في مقدورك أن تسحب منها قوة الغزالة وأن تعالج نصفها البشري |
The Hind has never had to fight such odds. She doesn't stand a chance. | Open Subtitles | الغزالة لم تقاتل من قبل أبداً كل هؤلاء الخصوم ليس لديها أمل |
You want my uncle, God of War, to let you turn his prize Hind... into jerky! | Open Subtitles | أنت تريد أن يسمح لك عمي إله الحرب أن تحول الغزالة |
No, I nearly killed the deer and surely would have had you not upset an otherwise perfect shot, good sir. | Open Subtitles | لا , لقد كدت أقتل الغزالة وبالتأكيد كنت سأقتلها لولا افسادك لضربة مثالية جيد , سيدي |
But, for the record, I think the deer head sounds awesome. | Open Subtitles | أنا متأكد أنني سأفعل أمور عائلية ولكن, للمعلوميه أعتقد أن رأس الغزالة ستكون رائعة |
When you shoot a big animal like a deer or an elk with a high powered rifle, you can shoot him right through the heart, and he still might run off, sometimes for quite a distance. | Open Subtitles | حين تطلق النار على حيوان كبير مثل الغزالة ، او الظبى بواسطة بندقية عالية الدقة يمكنك ان تصيبه فى القلب |
Why does the wounded gazelle hide from the stealthy jaguar? | Open Subtitles | لماذا الغزالة المجروحة تختبئ من اليغور ؟ |
You get the boy to give up gazelle or I'm closing shop on your tweaker ass and I'm taking you down fucking hard. | Open Subtitles | تحصل على الولد لتخلي عن الغزالة أو أغلق دكان على ك لف حمارا وأنزلك الممارسة الجنس مع بشدة. |
Watch the gazelle, as he grazes through the open plains. | Open Subtitles | راقبى الغزالة كما ترعى خلال المراعى الواسعة |
They seem to form a cordon around the impala. | Open Subtitles | يبدو أنهم يشكلون حاجز طوقي حول الغزالة. |
And I'm beginning to think if Grandma works for you, she didn't get run over by that reindeer, she threw herself under a sleigh. | Open Subtitles | وانا بدات اعتقد ان الجدة تعمل لديك لم تسحق بواسطة تلك الغزالة, لقد رمت نفسها تحت المزلقة. |
Ghazalah Jawazat Research Station; | UN | ' 5` محطة أبحاث الغزالة جاوزت؛ |