"الغزالة" - Translation from Arabic to English

    • Hind
        
    • deer
        
    • gazelle
        
    • impala
        
    • reindeer
        
    • Ghazalah
        
    No one shot with the Hind's arrow has ever survived. Open Subtitles لا أحد أصابه سهم الغزالة نجا من قبل أبداً
    Just as he stood, a gust of wind comes into the corrie from behind us, a Hind got our scent, and they were away. Open Subtitles تماما كما وقف هو، ريح جاء من كهف خلفنا الغزالة أحست برائحتنا لذا فرت بعيداً
    I know, but I could never do this before, not without fear of being touched and turning back into the Hind. Open Subtitles أعرف لكن لم يكن يمكنني ذلك في الماضي دون الخوف من أن يلمسني أحد لأتحول إلى الغزالة
    by seeing the visuals everyone prays god that the deer should escape... Open Subtitles من خلال المشاهدة الجميع يصلي لله بأن تتمكن الغزالة من الهرب
    We should probably go check on that deer, actually. No, we can go. Open Subtitles ربما علينا أن نذهب و نتفقد تلك الغزالة في الواقع
    Is a lion evil because it rips a gazelle to shreds? Open Subtitles هل يعتبر الأسد شريرا لأنه يمزق الغزالة لقطع؟
    I heard gazelle moves through you as fast as, well, you know, a gazelle. Open Subtitles سمعت غزالة تتحرك بداخلك بسُرْعَةِ كمــا تعلم ، الغزالة
    The lead dog drives the impala towards the hidden flankers. Open Subtitles الكلب القائد يقود الغزالة إلي الكمين الخفي.
    When I imagined myself on Broadway, I never saw the dancing reindeer. Open Subtitles عندما اتخيلني في برودواي لا اتصور انني ارقص رقصة الغزالة
    If you mean, where would your plan be without my secret stash of Hind blood, then-- Open Subtitles اذا تقصد إين ستكون خطّتك من غير مخزون دم الغزالة المخبأ في مكان سري فإنّني
    As well you know, the blood of a Hind can kill a god. Open Subtitles كما تعرف، دماء الغزالة يمكن أن تقتل إلهاً
    Or he's come back to get the Hind's blood to use against us in the future. Open Subtitles أو.. أو أنه عاد إلى الماضي كي يحصل على دم الغزالة ليستخدمه ضدنا في المستقبل
    It's in your power to take the Hind... but spare her human half. Open Subtitles في مقدورك أن تسحب منها قوة الغزالة وأن تعالج نصفها البشري
    The Hind has never had to fight such odds. She doesn't stand a chance. Open Subtitles الغزالة لم تقاتل من قبل أبداً كل هؤلاء الخصوم ليس لديها أمل
    You want my uncle, God of War, to let you turn his prize Hind... into jerky! Open Subtitles أنت تريد أن يسمح لك عمي إله الحرب أن تحول الغزالة
    No, I nearly killed the deer and surely would have had you not upset an otherwise perfect shot, good sir. Open Subtitles لا , لقد كدت أقتل الغزالة وبالتأكيد كنت سأقتلها لولا افسادك لضربة مثالية جيد , سيدي
    But, for the record, I think the deer head sounds awesome. Open Subtitles أنا متأكد أنني سأفعل أمور عائلية ولكن, للمعلوميه أعتقد أن رأس الغزالة ستكون رائعة
    When you shoot a big animal like a deer or an elk with a high powered rifle, you can shoot him right through the heart, and he still might run off, sometimes for quite a distance. Open Subtitles حين تطلق النار على حيوان كبير مثل الغزالة ، او الظبى بواسطة بندقية عالية الدقة يمكنك ان تصيبه فى القلب
    Why does the wounded gazelle hide from the stealthy jaguar? Open Subtitles لماذا الغزالة المجروحة تختبئ من اليغور ؟
    You get the boy to give up gazelle or I'm closing shop on your tweaker ass and I'm taking you down fucking hard. Open Subtitles تحصل على الولد لتخلي عن الغزالة أو أغلق دكان على ك لف حمارا وأنزلك الممارسة الجنس مع بشدة.
    Watch the gazelle, as he grazes through the open plains. Open Subtitles راقبى الغزالة كما ترعى خلال المراعى الواسعة
    They seem to form a cordon around the impala. Open Subtitles يبدو أنهم يشكلون حاجز طوقي حول الغزالة.
    And I'm beginning to think if Grandma works for you, she didn't get run over by that reindeer, she threw herself under a sleigh. Open Subtitles وانا بدات اعتقد ان الجدة تعمل لديك لم تسحق بواسطة تلك الغزالة, لقد رمت نفسها تحت المزلقة.
    Ghazalah Jawazat Research Station; UN ' 5` محطة أبحاث الغزالة جاوزت؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more