You'll be so focused on keeping the quarter there, it'll take your mind off your anger during the trial. | Open Subtitles | ستركزُ على إبقاءِ الرُّبعِ هناكَ، و ذلكَ سيشغلُكَ عنِ الغضبِ أثناءَ الجلسةِ. |
Most biblical scholars will tribute this anger to the fact that the Israelites were worshipping a false idol or something of that effect. | Open Subtitles | لكي يَنقّي أنفسهم. أكثر العلماءِ التوراتيينِ سَتقديرُ هذا الغضبِ |
the senate is weak and cowardly, and the plebs are roiling in want and anger. | Open Subtitles | إنّ مجلس الشيوخَ ضعيفُ وجبان. والعامه ُ في حاجةِ ويملئهم الغضبِ. |
Why don't you focus some of that weird rage on him? | Open Subtitles | هو مَا وقّعَ. الذي لا تُركّزُ البعضَ ذلك الغضبِ الغربةِ عليه؟ |
I must have been too distracted by that irritating rage. | Open Subtitles | أنا لا بدّ وأن صُرِفتُ إنتباه أيضاً بذلك الغضبِ المُزعِجِ. |
Here to demonstrate my newly acquired feet of fury. | Open Subtitles | هنا للتَظَاهُر مُكتَسَبي حديثاً أقدام مِنْ الغضبِ. |
Thank God, cause that anger's gonna put my kids through college. | Open Subtitles | إشكرْ الله، سبب ذلك الغضبِ سَيَضِعُ أطفالَي خلال الكليَّةِ. |
Maybe put to rest some anger and resentment we have for each other. | Open Subtitles | وَضعَ لَرُبَّمَا لإراحة بَعْض الغضبِ وإستياء عِنْدَنا لبعضهم البعض. |
All that anger in those pretty green eyes. | Open Subtitles | كُلّ ذلك الغضبِ في تلك العيونِ الخضراءِ الجميلةِ؟ |
In turn, and as anticipated, the sinking of the Lusitania caused a wave of anger among the American population. | Open Subtitles | تباعاً، وكَما هو مُتَوَقَّع، غَرَق Lusitania سبّبَ a موجة الغضبِ بين السكانِ الأمريكيِ. |
That anger management's a load of crap. | Open Subtitles | تلك إدارةِ الغضبِ حمولة من الفضلاتِ. |
You were sent to me because you have an anger problem. | Open Subtitles | أرسلوك إلي لأن عِنْدَكَ مشكلةُ الغضبِ |
Foot ball is about controlling that anger. | Open Subtitles | كرة قدم حول سَيْطَرَة على ذلك الغضبِ. |
The curse of one who dies in the grip of powerful rage. | Open Subtitles | لعنة الذي يَمُوتُ في قبضةِ الغضبِ القويِ |
But once you saw that lowly bartender kissing the girl that blew you off, the old Hamilton arrogance turned into rage. | Open Subtitles | لكن عندما رَأيتَ بأنّ عاملِ البار المتواضعِ تقبيل البنتِ الذي نَفخَك مِنْ، تكبّر هاملتن القديم مُتَحَوّل إلى الغضبِ. |
You should try to keep a lid on that rage. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تُحاولَ أن تتحكم فى ذلك الغضبِ . |
The curse of one who dies in the grip of powerful rage. | Open Subtitles | لعنة الذي يَمُوتُ في قبضةِ الغضبِ القويِ |
To the Gate of rage come those dead of misadventure, or murder. | Open Subtitles | إلى بابِ الغضبِ يَجيءُ تلك الميت لقضاء وقدرِ، أَو قتل. |
All of you once served as Guardian of the Gate of rage. | Open Subtitles | كلّكم خَدمتَمْ عندما كولي أمر بابِ الغضبِ. |
Hong Kong Phooey, watch the fists of fury. | Open Subtitles | يا هونج كونج , ساعة قبضات يدِ الغضبِ. |
Giant balls of fury larva... the size of mammoths... raining from the sky! | Open Subtitles | الكرات العملاقة ليرقةِ الغضبِ... حجم الماموثِ... إمْطار مِنْ السماءِ! |