ويكيبيديا

    "الفئات الثلاث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three categories
        
    • three groups
        
    • three types
        
    • three classes
        
    Essentially, these can be summarized in the following three categories: UN ويمكن تلخيص هذه المناقشة أساساً في الفئات الثلاث التالية:
    The statement will address the following three categories of at-risk children: UN وسيتناول هذا البيان الفئات الثلاث التالية من الأطفال المعرضين للمخاطر:
    The actual distribution between the three categories may differ. UN ويمكن أن يختلف التوزيع الفعلي بين الفئات الثلاث.
    All three groups agree that the guidelines are more effective at the international level than at the national level. UN وتتفق الفئات الثلاث جميعها على أن المبادئ التوجيهية أكثر فعالية على الصعيد الدولي منها على الصعيد الوطني.
    The economic boom of the 1990s raised the living standards of all three groups in absolute terms and those of African Americans and Hispanics relative to whites. UN وأدى الازدهار الاقتصادي في التسعينات إلى رفع مستويات معيشة جميع الفئات الثلاث بالقيمة المطلقة ومستويات الأمريكان الأفارقة والمنحدرين من أمريكا اللاتينية بالنسبة إلى البيض.
    The 2003 Secretary-General's bulletin does not, of its own force, apply to all three categories. UN ولا تسري نشرة الأمين العام الصادرة في عام 2003 تلقائيا على جميع هذه الفئات الثلاث.
    These cases do not seem to fall squarely into any of the three categories covered by articles 16 to 18 on State responsibility. UN ولا يبدو أن هذه الحالات تندرج تماما في أي فئة من الفئات الثلاث المشمولة بالمواد 16 إلى 18 المتعلقة بمسؤولية الدول.
    These functions can be divided into the following three categories: UN وتنقسم هذه المهام إلى الفئات الثلاث التالية:
    In the course of that review, the Secretariat found that related decisions or provisions in decisions generally fell into one of three categories. UN وقد تبيّن للأمانة من هذا الاستعراض أنّ المقررات أو الأحكام ذات الصلة تندرج ضمن واحدة من الفئات الثلاث التالية.
    These functions can be divided into the following three categories: UN وتنقسم هذه المهام إلى الفئات الثلاث التالية:
    For the first time, these three categories of assets will be recognized in the financial statements, with a basis for improved assurance over their recording and management. UN ولأول مرة، ستُثبَت هذه الفئات الثلاث من الموجودات في البيانات المالية، متيحة أساساً أفضل لتأكيد تسجيلها وإدارتها.
    :: Identification of 120 experts under the three categories of electoral assistance experts, and their inclusion in the electoral assistance database UN :: تحديد هوية 120 خبيرا في إطار الفئات الثلاث لخبراء المساعدة الانتخابية، وإدراجهم في قاعدة بيانات المساعدة الانتخابية
    In particular, we classified unilateral acts into the following three categories: UN وبوجه خاص، صنفنا الأفعال الانفرادية في الفئات الثلاث التالية:
    These three categories are operating costs by nature. UN وهذه الفئات الثلاث هي بطبيعتها تكاليف تشغيلية.
    Certainly, some apply to more than one of these three categories. UN ومن المؤكد أن بعضها لا ينحصر في فئة واحدة من هذه الفئات الثلاث.
    These three categories constitute type I gratis personnel. UN وتشكل هذه الفئات الثلاث النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل.
    The liabilities of all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. UN وتحدَّد الفئات الثلاث من الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد على أساس اكتواري.
    The liabilities of all three groups of accrued liabilities for endof-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. UN وتحدد الالتزامات في كل من الفئات الثلاث على أساس اكتواري.
    The liabilities of all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis; UN وتتقرر الخصوم من جميع الفئات الثلاث للخصوم المستحقة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد على أساس اكتواري؛
    The liabilities of all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. UN وتتقرر الخصوم من جميع الفئات الثلاث للخصوم المستحقة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد على أساس اكتواري؛
    This report focuses on these three types of information system. UN ويركز هذا التقرير على تلك الفئات الثلاث لنظم المعلومات.
    The Co-Chair gave examples in the three classes. UN وقدم الرئيس المشارك أمثلة الفئات الثلاث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد