Essentially, these can be summarized in the following three categories: | UN | ويمكن تلخيص هذه المناقشة أساساً في الفئات الثلاث التالية: |
The statement will address the following three categories of at-risk children: | UN | وسيتناول هذا البيان الفئات الثلاث التالية من الأطفال المعرضين للمخاطر: |
The actual distribution between the three categories may differ. | UN | ويمكن أن يختلف التوزيع الفعلي بين الفئات الثلاث. |
All three groups agree that the guidelines are more effective at the international level than at the national level. | UN | وتتفق الفئات الثلاث جميعها على أن المبادئ التوجيهية أكثر فعالية على الصعيد الدولي منها على الصعيد الوطني. |
The economic boom of the 1990s raised the living standards of all three groups in absolute terms and those of African Americans and Hispanics relative to whites. | UN | وأدى الازدهار الاقتصادي في التسعينات إلى رفع مستويات معيشة جميع الفئات الثلاث بالقيمة المطلقة ومستويات الأمريكان الأفارقة والمنحدرين من أمريكا اللاتينية بالنسبة إلى البيض. |
The 2003 Secretary-General's bulletin does not, of its own force, apply to all three categories. | UN | ولا تسري نشرة الأمين العام الصادرة في عام 2003 تلقائيا على جميع هذه الفئات الثلاث. |
These cases do not seem to fall squarely into any of the three categories covered by articles 16 to 18 on State responsibility. | UN | ولا يبدو أن هذه الحالات تندرج تماما في أي فئة من الفئات الثلاث المشمولة بالمواد 16 إلى 18 المتعلقة بمسؤولية الدول. |
These functions can be divided into the following three categories: | UN | وتنقسم هذه المهام إلى الفئات الثلاث التالية: |
In the course of that review, the Secretariat found that related decisions or provisions in decisions generally fell into one of three categories. | UN | وقد تبيّن للأمانة من هذا الاستعراض أنّ المقررات أو الأحكام ذات الصلة تندرج ضمن واحدة من الفئات الثلاث التالية. |
These functions can be divided into the following three categories: | UN | وتنقسم هذه المهام إلى الفئات الثلاث التالية: |
For the first time, these three categories of assets will be recognized in the financial statements, with a basis for improved assurance over their recording and management. | UN | ولأول مرة، ستُثبَت هذه الفئات الثلاث من الموجودات في البيانات المالية، متيحة أساساً أفضل لتأكيد تسجيلها وإدارتها. |
:: Identification of 120 experts under the three categories of electoral assistance experts, and their inclusion in the electoral assistance database | UN | :: تحديد هوية 120 خبيرا في إطار الفئات الثلاث لخبراء المساعدة الانتخابية، وإدراجهم في قاعدة بيانات المساعدة الانتخابية |
In particular, we classified unilateral acts into the following three categories: | UN | وبوجه خاص، صنفنا الأفعال الانفرادية في الفئات الثلاث التالية: |
These three categories are operating costs by nature. | UN | وهذه الفئات الثلاث هي بطبيعتها تكاليف تشغيلية. |
Certainly, some apply to more than one of these three categories. | UN | ومن المؤكد أن بعضها لا ينحصر في فئة واحدة من هذه الفئات الثلاث. |
These three categories constitute type I gratis personnel. | UN | وتشكل هذه الفئات الثلاث النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل. |
The liabilities of all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. | UN | وتحدَّد الفئات الثلاث من الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد على أساس اكتواري. |
The liabilities of all three groups of accrued liabilities for endof-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. | UN | وتحدد الالتزامات في كل من الفئات الثلاث على أساس اكتواري. |
The liabilities of all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis; | UN | وتتقرر الخصوم من جميع الفئات الثلاث للخصوم المستحقة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد على أساس اكتواري؛ |
The liabilities of all three groups of accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits are determined on an actuarial basis. | UN | وتتقرر الخصوم من جميع الفئات الثلاث للخصوم المستحقة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد على أساس اكتواري؛ |
This report focuses on these three types of information system. | UN | ويركز هذا التقرير على تلك الفئات الثلاث لنظم المعلومات. |
The Co-Chair gave examples in the three classes. | UN | وقدم الرئيس المشارك أمثلة الفئات الثلاث. |