This is the proper forum and the perfect opportunity to share a few observations about Poland's position on those issues. | UN | إنه المحفل الملائم، وهذه هي الفرصة المثالية لنتشاطر بضع ملاحظات بشأن موقف بولندا من تلك القضايا. |
It gives us the perfect opportunity to close the deal. | Open Subtitles | حسنا, هذا يعطينا الفرصة المثالية لإغلاق الصفقة |
And giving a criminal the perfect opportunity to escape the premises, no questions asked? | Open Subtitles | و إعطاء مجرم الفرصة المثالية ليفر من المبنى فحسب؟ |
Oscar, I know that your relationship with your father is a little bit strained, but don't you think this is the perfect chance to show him how well you're doing? | Open Subtitles | اوسكار, اعلم ان علاقتك مع والدك مرهقة قليلا لكن الا تعتقد انها الفرصة المثالية لتريه انك تبلي حسنا؟ |
All I'm saying is that this party is the perfect opportunity for Penny to see me as a member of her peer group a potential close friend and perhaps more. | Open Subtitles | كل ما أقوله أن هذه الحفلة هي الفرصة المثالية لبيني لرؤيتي كعضو في مجموعة أصدقائها إحتمالية لصداقة مقربة، وربما أكثر |
It's the perfect opportunity to see what other mortal qualities I have. | Open Subtitles | إنها الفرصة المثالية لأرى صفات الفناء الأخرى التي أمتلكها |
I think this job is the perfect opportunity because... | Open Subtitles | .. أعتقد بأن هذه الوظيفة هي الفرصة المثالية بسبب |
A party could be the perfect opportunity to sneak into the basement. | Open Subtitles | الحفلة ستكون الفرصة المثالية لنا للتسلل للقبو |
It's the perfect opportunity to build a more complex profile. | Open Subtitles | إنها الفرصة المثالية لبناء صورة أكثر تعقيداً |
It seemed like the perfect opportunity to show him the concivilized and educational events | Open Subtitles | بَدا كـ الفرصة المثالية لأريه التهذب والأحداث الثقافيه |
Working on this show, on this serial killer story, gave you the perfect opportunity. | Open Subtitles | العمل على هذا البرنامج على قصة القاتل المتسلسل هذا أعطاك الفرصة المثالية |
But maybe this is the perfect opportunity for you to become a better boyfriend, a more compassionate, caring individual. | Open Subtitles | لكن ربما تكون هذه الفرصة المثالية لك لتصبح صديقاً افضل حنون بكثرة.وفرد حريص عليها |
You got any you've been holding in reserve, waiting for the perfect opportunity? | Open Subtitles | ألديك أسماء تحفظها كإحتياط، منتظراً الفرصة المثالية ؟ |
You'll all be wearing masks. It's the perfect opportunity to commit murder. | Open Subtitles | إنها الفرصة المثالية لارتكاب جريمة قتل، وإغتصاب |
And since we're gonna be surrounded by New York literati and Brooklyn's literati, it's the perfect opportunity for you to announce your second book. | Open Subtitles | وبما أننا سنكون محاطين ب أدباء نيويورك وكتاب بروكلين انها الفرصة المثالية لك لتعلن عن كتابك الثاني |
the perfect opportunity to teach you one last lesson in humility, but no. | Open Subtitles | الفرصة المثالية لتعليم الآخر درساً في المذلّة، ولكن لا |
..anything up to 12 feet away... ..giving the microbes the perfect opportunity to find a new host. | Open Subtitles | مُعطياً الجراثيم الفرصة المثالية لإيجاد عائل جديد. |
With everyone gone, it might be the perfect chance for us to look around. | Open Subtitles | بخروج الجميع فإنها الفرصة المثالية لنا لنبحث |
It's the perfect chance to try out that song I gave you. | Open Subtitles | إنها الفرصة المثالية لتجربي تلك الأغنية التي أعطيتها لك. |