"الفرصة المثالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the perfect opportunity
        
    • the perfect chance
        
    • perfect opportunity for
        
    This is the proper forum and the perfect opportunity to share a few observations about Poland's position on those issues. UN إنه المحفل الملائم، وهذه هي الفرصة المثالية لنتشاطر بضع ملاحظات بشأن موقف بولندا من تلك القضايا.
    It gives us the perfect opportunity to close the deal. Open Subtitles حسنا, هذا يعطينا الفرصة المثالية لإغلاق الصفقة
    And giving a criminal the perfect opportunity to escape the premises, no questions asked? Open Subtitles و إعطاء مجرم الفرصة المثالية ليفر من المبنى فحسب؟
    Oscar, I know that your relationship with your father is a little bit strained, but don't you think this is the perfect chance to show him how well you're doing? Open Subtitles اوسكار, اعلم ان علاقتك مع والدك مرهقة قليلا لكن الا تعتقد انها الفرصة المثالية لتريه انك تبلي حسنا؟
    All I'm saying is that this party is the perfect opportunity for Penny to see me as a member of her peer group a potential close friend and perhaps more. Open Subtitles كل ما أقوله أن هذه الحفلة هي الفرصة المثالية لبيني لرؤيتي كعضو في مجموعة أصدقائها إحتمالية لصداقة مقربة، وربما أكثر
    It's the perfect opportunity to see what other mortal qualities I have. Open Subtitles إنها الفرصة المثالية لأرى صفات الفناء الأخرى التي أمتلكها
    I think this job is the perfect opportunity because... Open Subtitles .. أعتقد بأن هذه الوظيفة هي الفرصة المثالية بسبب
    A party could be the perfect opportunity to sneak into the basement. Open Subtitles الحفلة ستكون الفرصة المثالية لنا للتسلل للقبو
    It's the perfect opportunity to build a more complex profile. Open Subtitles إنها الفرصة المثالية لبناء صورة أكثر تعقيداً
    It seemed like the perfect opportunity to show him the concivilized and educational events Open Subtitles بَدا كـ الفرصة المثالية لأريه التهذب والأحداث الثقافيه
    Working on this show, on this serial killer story, gave you the perfect opportunity. Open Subtitles العمل على هذا البرنامج على قصة القاتل المتسلسل هذا أعطاك الفرصة المثالية
    But maybe this is the perfect opportunity for you to become a better boyfriend, a more compassionate, caring individual. Open Subtitles لكن ربما تكون هذه الفرصة المثالية لك لتصبح صديقاً افضل حنون بكثرة.وفرد حريص عليها
    You got any you've been holding in reserve, waiting for the perfect opportunity? Open Subtitles ألديك أسماء تحفظها كإحتياط، منتظراً الفرصة المثالية ؟
    You'll all be wearing masks. It's the perfect opportunity to commit murder. Open Subtitles إنها الفرصة المثالية لارتكاب جريمة قتل، وإغتصاب
    And since we're gonna be surrounded by New York literati and Brooklyn's literati, it's the perfect opportunity for you to announce your second book. Open Subtitles وبما أننا سنكون محاطين ب أدباء نيويورك وكتاب بروكلين انها الفرصة المثالية لك لتعلن عن كتابك الثاني
    the perfect opportunity to teach you one last lesson in humility, but no. Open Subtitles الفرصة المثالية لتعليم الآخر درساً في المذلّة، ولكن لا
    ..anything up to 12 feet away... ..giving the microbes the perfect opportunity to find a new host. Open Subtitles مُعطياً الجراثيم الفرصة المثالية لإيجاد عائل جديد.
    With everyone gone, it might be the perfect chance for us to look around. Open Subtitles بخروج الجميع فإنها الفرصة المثالية لنا لنبحث
    It's the perfect chance to try out that song I gave you. Open Subtitles إنها الفرصة المثالية لتجربي تلك الأغنية التي أعطيتها لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus