sections IV and V cover all other subsequent developments. | UN | ويغطي الفرعان الرابع والخامس كل التطورات اللاحقة اﻷخرى. |
These two sections define, in effect, the administrative and operational modalities to be considered, including the following categories: | UN | وبالفعل، يحدد هذان الفرعان الطرائق اﻹدارية وطرائق التشغيل الواجب النظر فيها، بما في ذلك الفئات التالية: |
These two sections define, in effect, the administrative and operational modalities to be considered, including the following categories: | UN | وبالفعل، يحدد هذان الفرعان الطرائق اﻹدارية وطرائق التشغيل الواجب النظر فيها، بما في ذلك الفئات التالية: |
sections IV and V contain information concerning activities within the Secretariat in relation to the resolution. * A/66/150. | UN | ويتضمن الفرعان الرابع والخامس معلومات عن الأنشطة المضطلع بها داخل الأمانة العامة في ما يتصل بهذا القرار. |
Regional branches of the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services | UN | الفرعان الإقليميان لمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة |
sections III and IV provide a more detailed analysis of key funding trends, issues and perspectives. | UN | ويوفر الفرعان الثالث والرابع تحليلا أكثر تفصيلا لاتجاهات التمويل الرئيسية، وقضاياه، ومنظوراته. |
Further information on this work is provided in sections III and VII of the present report. | UN | ويتضمن الفرعان الثالث والسابع من هذا التقرير مزيدا من المعلومات عن هذا العمل. |
sections C and D discuss the activities of the Working Group and the regional commissions. Section E provides an assessment of the scope and details of the implementation of the 1993 SNA. | UN | ويناقش الفرعان جيم ودال أنشطة كل من الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية واللجان الإقليمية، ويتضمن الفرع هاء تقييما لنطاق وتفاصيل تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993. |
sections IV and VI of the report assess the progress made vis-à-vis the aforementioned benchmarks. | UN | ويتضمن الفرعان الرابع والسادس من التقرير تقييما للتقدم المحرز قياسا على المعايير المذكورة آنفا. |
Both sections are usually relatively long, and not all " concerns " are mirrored by " suggestions and recommendations " . | UN | وكان الفرعان عادة طويلين نسبيا كما أن جميع مجالات القلق لم تنعكس كلها في الاقتراحات والتوصيات. |
sections three and four were in keeping with her country's concerns. | UN | أما الفرعان الثالث والرابع فيتماشيان مع شواغل بلدها. |
The replies received are contained in sections II and IV below. | UN | ويتضمن الفرعان الثاني والرابع أدناه الردود التي استُلمت. |
The replies received are contained in sections II and IV below. | UN | ويتضمن الفرعان الثاني والرابع أدناه الردود الواردة من الحكومات. |
The sections on measurement and presentation are based on a synthesis of positions developed, or being developed, by standard-setting and other organizations, and includes extracts taken from some of the related documents. | UN | وقد وضع الفرعان المتعلقان بالقياس والعرض على أساس دراسة إجمالية للمواقف وضعتها أو تقوم بوضعها منظمات معنية بتحديد المعايير ومنظمات أخرى، وتشمل مقتطفات أخذت من بعض الوثائق ذات الصلة. |
The two questions are considered in sections III and IV, respectively, of the present report. | UN | ويتناول الفرعان الثالث والرابع من هذا التقرير هاتين المسألتين على التوالي |
sections 2 and 3 of Part B deal respectively with the relationship of the Global Mechanism to the COP and with administrative and other support. | UN | ويتناول الفرعان ٢ و٣ من الجزء باء، على التوالي، صلة اﻵلية العالمية بمؤتمر اﻷطراف، والدعم اﻹداري وغيره. |
sections 2 and 3 of Part B deal respectively with the relationship of the Global Mechanism to the COP and with administrative and other support. | UN | ويتناول الفرعان ٢ و٣ من الجزء باء، على التوالي، صلة اﻵلية العالمية بمؤتمر اﻷطراف، والدعم اﻹداري وغيره. |
The sections on measurement and presentation are based on a synthesis of positions developed, or being developed, by standard-setting and other organizations, and includes extracts taken from some of the related documents. | UN | وقد وضع الفرعان المتعلقان بالقياس والعرض على أساس دراسة إجمالية للمواقف وضعتها أو تقوم بوضعها منظمات معنية بتحديد المعايير ومنظمات أخرى، وتشمل مقتطفات أخذت من بعض الوثائق ذات الصلة. |
sections II and III of the report deal, respectively, with the destruction of small arms and light weapons; and ammunition and explosives. | UN | ويتناول الفرعان الثاني والثالث من هذا التقرير تباعا تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر والمتفجرات. |
For too long, these two branches of law have operated in distinct spheres, even though both take as their starting point concern for human dignity. | UN | فمنذ مدة طويلة، يطبق هذان الفرعان من القانون في مجالين منفصلين، رغم انطلاق كل منهما من الاهتمام بكرامة اﻹنسان. |
V and VI; E/CN.4/2001/5/Add.3, sects IV and V; E/CN.4/2001/5/Add.4, sects. | UN | وE/CN.4/2001/5/Add.1، الفرعان الخامس والسادس؛ وE/CN.4/2001/5/Add.3، الفرعان الرابع والخامس؛ |
the United Nations Children's Fund,Ibid., Supplement No. 5B (A/51/5/Add.2), sects. | UN | )٣( المرجع نفسه، الملحق رقم ٥ باء (A/51/5/Add.2)، الفرعان اﻷول والرابع. |