Chronology of the Working Group on Lessons Learned | UN | التسلسل الزمني لأعمال الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة |
In this regard, I would like to recall the discussion in the Working Group on Lessons Learned on the issue of post-conflict employment. | UN | وفي هذا الصدد، أودّ أن أستذكر المناقشة في الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة بشأن مسألة العمالة بعد انتهاء الصراع. |
Chronology of the work of the Working Group on Lessons Learned | UN | التسلسل الزمني لأعمال الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة |
We also recognize the important role of the Working Group on Lessons Learned. | UN | ونشيد أيضا بالدور الهام الذي يقوم به الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة. |
The important role of the Working Group on Lessons Learned should also be emphasized. | UN | وأوضح أن الدور الهام الذي يضطلع به الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة جدير أيضا بالتأكيد. |
the Working Group on Lessons Learned was chaired by El Salvador. | UN | ورأست السلفادور الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة. |
Chronology of the work of the Working Group on Lessons Learned | UN | التسلسل الزمني لأعمال الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة |
Keeping in mind our own experience, we supported the Working Group on Lessons Learned. | UN | وإذ راعينا تجربتنا، أيدنا الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة. |
These are subject areas that the Working Group on Lessons Learned has identified and analysed. | UN | وهذه مجالات هامة حددها وحللها الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة. |
Subject to the conclusion of informal consultations, his delegation would be honoured to become Chair of the Working Group on Lessons Learned. | UN | وقال إن وفده، رهنا بما ستخلص إليه المشاورات غير الرسمية، سيتشرف بتولي رئاسة الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة. |
An informal meeting of the Working Group on Lessons Learned of the Peacebuilding Commission will be held today, 19 November 2014, at 10:00, in the Trusteeship Council Chamber. | UN | يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسة غير رسمية اليوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، في الساعة 10:00، في قاعة مجلس الوصاية. |
Japan had offered to assume the chairmanship of the Working Group on Lessons Learned for the year 2011, based on consultations with Nepal. | UN | وقد عرضت اليابان تولي رئاسة الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة لعام 2011، استنادا إلى المشاورات التي أجرتها مع نيبال. |
I also commend the members of the country-specific configurations, the Chair of the Working Group on Lessons Learned and the members of the Peacebuilding Support Office for their efforts. | UN | وأثني أيضا على أعضاء التشكيلات القطرية المخصصة ورئيس الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة وأعضاء مكتب دعم بناء السلام لما بذلوه من جهود. |
the Working Group on Lessons Learned must be fully utilized as a platform for the distillation of pragmatic knowledge for the benefit of country configurations and the wider peacebuilding community. | UN | ويجب الاستفادة من الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة على نحو كامل باعتباره منبرا لتلخيص المعارف العملية لصالح التشكيلات القطرية وأوساط بناء السلام على نطاق أوسع. |
Decision reached by the Chair and Vice-Chairs of the Peacebuilding Commission, Chairs of the country configurations, and Chair of the Working Group on Lessons Learned to meet on a monthly basis. | UN | قرار توصل إليه رئيس ونواب رئيس لجنة بناء السلام، ورؤساء التشكيلات القطرية، ورئيس الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة بالاجتماع شهرياً. |
the Working Group on Lessons Learned facilitated broader lesson sharing, focusing on critical peacebuilding priorities for the countries on the Commission's agenda. | UN | وقام الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة بتيسير تبادل الدروس بصورة أوسع نطاقاً، مع التركيز على الأولويات الأساسية لبناء السلام في البلدان المدرجة في جدول أعمال اللجنة. |
The Council also heard statements by the Ambassadors of Norway and the Netherlands, Chairpersons of the Burundi and Sierra Leone configurations, respectively, as well as by the Ambassador of El Salvador, Chairperson of the Working Group on Lessons Learned. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيانات أدلى بها سفيرا النرويج وهولندا، رئيسا تشكيلتي بوروندي وسيراليون، وكذلك سفير السلفادور، رئيس الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة. |
73. the Working Group on Lessons Learned has gained valuable expertise in managing peacebuilding knowledge through a variety of thematic discussions. | UN | 73 - لقد اكتسب الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة خبرة قيمة من خلال عدد من المناقشات المواضيعية. |
Brazil also appreciates the work of Ambassador Carmen María Gallardo Hernández of El Salvador, Chair of the Working Group on Lessons Learned. | UN | كما أن البرازيل تقدر عمل السفيرة كارمن ماريا غاياردو هيرنانديس من السلفادور، رئيسة الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة. |
the Working Group on Lessons Learned should devote some time to sharing the valuable experiences of the troop-contributing countries in peacekeeping. | UN | ويتعين على الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة تكريس بعض الوقت لتبادل الخبرات القيمة للبلدان المساهمة بقوات في عمليات حفظ السلام. |
Peacebuilding Commission Working Group on Lessons Learned | UN | اجتماع الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة والتابع للجنة بناء السلام بشأن سيراليون |