The choices are gonna be between horrible and the unthinkable. | Open Subtitles | و الخيارات ستكون بين الفضيع و الغير الوارد |
That's that horrible sleep you get when you think there's a chance a ho might come over. | Open Subtitles | ذلك النوم الفضيع بحيث تشعر بأن أحد أتى إليك |
Look, everyone's blaming me for the captain's horrible mood because of a small thing that happened Wednesday morning. | Open Subtitles | الكل يلومني على مزاج النقيب الفضيع بسبب شيء صغير حدث في صباح الأربعاء الماضي |
Who is that man dressed as a gravedigger awful? | Open Subtitles | من هذا الرجل بالزي الفضيع الذي يبدو كدفان؟ |
It'd be awful to know that somebody actually did all this on purpose. | Open Subtitles | سيكون من الفضيع معرفة ذلك شخصاً ما في الحقيقة فعل كل هذا عن عمًد |
Is it really a good idea to bring your freaky patients into your house? | Open Subtitles | فكرة جيدة إحضار مريضك الفضيع الى داخل البيت؟ |
Maybe if you could put us in touch with her, we could clear up this horrible misunderstanding. | Open Subtitles | ربما اذا مكنتنا من الأتصال بها يمكننا توضيح سوء التفاهم الفضيع |
I thought you were the horrible person. | Open Subtitles | لقد اعتقدت بانك انت من تكوني الشخص الفضيع |
I know how badly you wanted to hold someone responsible for this horrible accident, but that's just what it was, an accident. | Open Subtitles | اعلم كم كنت ترغب بشدة للعثور على على شخص متهم هذا الحادث الفضيع لكن لم يكن الأمر الا حادثاً |
Hägar the horrible, if you keep up that lifestyle of pillaging and turkey legs, you'll be dead in a month. | Open Subtitles | يا هيقر أيها الفضيع إذا استمريت على نفس نهجك في أكل أفخاذ الديك الرومي ستموت خلال شهر |
We're so proud of you, Chris, for helping to put that horrible man in jail. | Open Subtitles | نحن فخورون بك يا كريس لوضعك ذاك الرجل الفضيع بالسجن |
When night came, we had to stop that horrible work. | Open Subtitles | واضطررنا للتوقف من هذا العمل الفضيع بحلول الليل |
The most horrible thing was, once the doors of the gas chambers were opened... the unbearable sight. | Open Subtitles | والامر الفضيع في العملية... انه وبمجرد فتح أبواب غرفة الغاز... تقع عيناك على المنظر المخيف |
Don't you want to get back to where we were before we came to this horrible place? | Open Subtitles | ...الا تريدين أن نعود كما كنا قبل أن نأتي الى هذا المكان الفضيع ؟ ... |
I'm just helping out a friend, you horrible, horrible man. | Open Subtitles | أنا أساعد صديقة فحسب أيه الرجل الفضيع |
Women's objects, classic that's an awful nice watch you're wearin'. | Open Subtitles | مع المرآة والأشياء الكلاسيكية من الفضيع مشاهدتك تلبسها أبوك أيضا فعل هذا |
I love what I'm doing, I love photography but, you know, this other stuff is really too awful to live with, you know. | Open Subtitles | انا احب عملي احب التصوير ولكن الجانب الفضيع يجعل الحياة صعبة جدا |
It'd be awful if he ended up with some sad sack with a dead daddy that can't keep her dinner down. | Open Subtitles | سيكون من الفضيع ان ينتهي به الامر مع واحدة حزينة والدها متوفي ، لا يمكنها حتى تجهيز عشاء |
I want to spare you the awful pains which have been prepared for you. Hold the line. | Open Subtitles | وصدقني، أريد أن أعفيك من الألم الفضيع الذي جهزوه لك |
I worked for 20 years to lose that God awful nickname. | Open Subtitles | عملت 20سنة لكي أتخلص من هذا الأسم المستعار الفضيع |
What's so awful that you won't tell me? | Open Subtitles | ما هذا الشيء الفضيع الذي لا تخبريني عنه؟ |
But here's the freaky part. | Open Subtitles | ولكن هنا الجزء الفضيع. |