"الفضيع" - Translation from Arabic to English

    • horrible
        
    • awful
        
    • freaky
        
    The choices are gonna be between horrible and the unthinkable. Open Subtitles و الخيارات ستكون بين الفضيع و الغير الوارد
    That's that horrible sleep you get when you think there's a chance a ho might come over. Open Subtitles ذلك النوم الفضيع بحيث تشعر بأن أحد أتى إليك
    Look, everyone's blaming me for the captain's horrible mood because of a small thing that happened Wednesday morning. Open Subtitles الكل يلومني على مزاج النقيب الفضيع بسبب شيء صغير حدث في صباح الأربعاء الماضي
    Who is that man dressed as a gravedigger awful? Open Subtitles من هذا الرجل بالزي الفضيع الذي يبدو كدفان؟
    It'd be awful to know that somebody actually did all this on purpose. Open Subtitles سيكون من الفضيع معرفة ذلك شخصاً ما في الحقيقة فعل كل هذا عن عمًد
    Is it really a good idea to bring your freaky patients into your house? Open Subtitles فكرة جيدة إحضار مريضك الفضيع الى داخل البيت؟
    Maybe if you could put us in touch with her, we could clear up this horrible misunderstanding. Open Subtitles ربما اذا مكنتنا من الأتصال بها يمكننا توضيح سوء التفاهم الفضيع
    I thought you were the horrible person. Open Subtitles لقد اعتقدت بانك انت من تكوني الشخص الفضيع
    I know how badly you wanted to hold someone responsible for this horrible accident, but that's just what it was, an accident. Open Subtitles اعلم كم كنت ترغب بشدة للعثور على على شخص متهم هذا الحادث الفضيع لكن لم يكن الأمر الا حادثاً
    Hägar the horrible, if you keep up that lifestyle of pillaging and turkey legs, you'll be dead in a month. Open Subtitles يا هيقر أيها الفضيع إذا استمريت على نفس نهجك في أكل أفخاذ الديك الرومي ستموت خلال شهر
    We're so proud of you, Chris, for helping to put that horrible man in jail. Open Subtitles نحن فخورون بك يا كريس لوضعك ذاك الرجل الفضيع بالسجن
    When night came, we had to stop that horrible work. Open Subtitles واضطررنا للتوقف من هذا العمل الفضيع بحلول الليل
    The most horrible thing was, once the doors of the gas chambers were opened... the unbearable sight. Open Subtitles والامر الفضيع في العملية... انه وبمجرد فتح أبواب غرفة الغاز... تقع عيناك على المنظر المخيف
    Don't you want to get back to where we were before we came to this horrible place? Open Subtitles ...الا تريدين أن نعود كما كنا قبل أن نأتي الى هذا المكان الفضيع ؟ ...
    I'm just helping out a friend, you horrible, horrible man. Open Subtitles أنا أساعد صديقة فحسب أيه الرجل الفضيع
    Women's objects, classic that's an awful nice watch you're wearin'. Open Subtitles مع المرآة والأشياء الكلاسيكية من الفضيع مشاهدتك تلبسها أبوك أيضا فعل هذا
    I love what I'm doing, I love photography but, you know, this other stuff is really too awful to live with, you know. Open Subtitles انا احب عملي احب التصوير ولكن الجانب الفضيع يجعل الحياة صعبة جدا
    It'd be awful if he ended up with some sad sack with a dead daddy that can't keep her dinner down. Open Subtitles سيكون من الفضيع ان ينتهي به الامر مع واحدة حزينة والدها متوفي ، لا يمكنها حتى تجهيز عشاء
    I want to spare you the awful pains which have been prepared for you. Hold the line. Open Subtitles وصدقني، أريد أن أعفيك من الألم الفضيع الذي جهزوه لك
    I worked for 20 years to lose that God awful nickname. Open Subtitles عملت 20سنة لكي أتخلص من هذا الأسم المستعار الفضيع
    What's so awful that you won't tell me? Open Subtitles ما هذا الشيء الفضيع الذي لا تخبريني عنه؟
    But here's the freaky part. Open Subtitles ولكن هنا الجزء الفضيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more