ويكيبيديا

    "الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the third preambular paragraph of draft
        
    • the third preambular paragraph of the draft
        
    I now put to the vote the third preambular paragraph of draft resolution IV, on which a separate vote has been requested. UN أطرح الآن للتصويت الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار الرابع، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Members will recall that the representative of Poland has submitted an oral amendment to the third preambular paragraph of draft resolution Y. UN يذكر الأعضاء أن ممثل بولندا عرض تعديلا شفويا على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار ذال.
    In accordance with rule 90 of the rules of procedure, the Assembly shall first take a decision on the oral amendment to the third preambular paragraph of draft resolution Y. UN وفقا للمادة 90 من النظام الأساسي، تبت الجمعية أولا في التعديل الشفوي على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار ذال.
    This is recognized in the third preambular paragraph of the draft resolution. UN وهذا شيء معترف به في الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار.
    The language we have suggested is based on the language that already exists in the third preambular paragraph of the draft resolution. UN وتقوم الصيغة التي نقترحها على أساس اللغة الموجودة بالفعل في الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار.
    We are also truly surprised by the third preambular paragraph of the draft resolution that we have just massively approved. UN كما أننا مندهشون حقا من الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار التي وافقنا عليها للتو بعدد كبير.
    May I take it that the Assembly decides to adopt the oral amendment to the third preambular paragraph of draft resolution Y? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد التعديل الشفوي على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار ذال؟
    I shall now put to the vote the third preambular paragraph of draft resolution XII. UN أطرح الآن للتصويت الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار الثاني عشر.
    the third preambular paragraph of draft resolution XII was retained by 97 votes to 30, with 42 abstentions. UN استُبقيت الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار الثاني عشر بأغلبية 97 صوتا مقابل 30 صوتا، وامتناع 42 عضوا عن التصويت.
    I shall put to the vote first the third preambular paragraph of draft resolution A/49/L.2/Rev.2. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار A/49/L.2/Rev.2.
    The Acting President: A separate vote has been requested on the third preambular paragraph of draft resolution A/54/L.21/Rev.1. UN الرئيس بالنيابة )تكلم باﻹنكليزية(: طُلب إجراء تصويــت منفصل على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار A/54/L.21/Rev.1.
    If there is no objection to that request, I shall now put to the vote the third preambular paragraph of draft resolution A/54/L.21/Rev.1. UN إذ لا يوجد اعتراض على ذلك الطلب، فسأطرح على التصويت اﻵن الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار A/54/L.21/Rev.1.
    I first put to the vote the third preambular paragraph of draft resolution A/52/L.13. UN وسأطرح للتصويت أولا الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار A/52/L.13.
    The Committee then voted on the third preambular paragraph of the draft resolution, which was retained, by a recorded vote of 101 to 2, with 61 abstentions. UN ثم صوتت اللجنة على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار، فأبقت عليها بتصويت مسجل بأغلبية 101 صوت مقابل صوتين، وامتناع 61 عضوا عن التصويت.
    A statement was made by the representative of the Syrian Arab Republic, in which she proposed an oral amendment to the third preambular paragraph of the draft resolution. UN وأدلت ممثلة الجمهورية العربية السورية ببيان اقترحت خلاله إدخال تعديل شفوي على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار.
    This positive evolution is duly recognized and recorded in the third preambular paragraph of the draft resolution and in its tone, language and import. UN وهذا التطور الايجابي جرى الاقرار به وتسجيلــــه على الوجه الصحيح في الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار وفي لهجته وصياغته ومحتواه.
    For that reason, his delegation could not accept the equation of “sustained economic growth” and “sustainable development” in the third preambular paragraph of the draft resolution. UN ولذلك فإن الوفد اﻷمريكي لا يستطيع أن يقبل الموازاة بين " النمو الاقتصادي المطرد " و " التنمية المستدامة " في الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار.
    In the third preambular paragraph of the draft resolution the reference to the importance of access to the peaceful uses of nuclear energy by all States which have concluded safeguards agreements with the Agency has been included in recognition of the importance many developing countries attach to it. UN وفي الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار، فإن اﻹشارة إلى أهمية أن يتاح الوصول إلى الاستخدامات السلمية للطاقة النووية لجميع الدول التي أبرمت اتفاقات الضمانات مع الوكالة أدرجت اعترافا باﻷهمية التي تعلقها على الوكالة بلدان نامية عديدة.
    However, we wish to emphasize the legitimate sovereign right of States to acquire and possess such weapons to meet their legitimate self-defence and security needs, as recognized in the third preambular paragraph of the draft resolution. UN ومع ذلك، نود أن نؤكد على الحق السيادي المشروع للدول في الحصول على هذه الأسلحة وإنتاجها وتخزينها بالكمية التي تراها مناسبة للوفاء باحتياجاتها للدفاع عن النفس واحتياجاتها الأمنية، على نحو ما هو معترف به في الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار.
    45. Also at the 54th meeting, the Committee voted on the third preambular paragraph of the draft resolution, which was retained by a recorded vote of 101 to 2, with 61 abstentions. UN 45 - وفي الجلسة 54، أجرت اللجنة تصويتا على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار، وقد أبقي عليها بالتصويت المسجل بأغلبية 101 صوت مقابل صوتين وامتناع 61 عضوا عن التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد