ويكيبيديا

    "الفوضي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mess
        
    • chaos
        
    • Mayhem
        
    • disorder
        
    • messy
        
    • messes
        
    • chaotic
        
    • anarchy
        
    • commotion
        
    You know, normal is just the middle of the mess. Open Subtitles كما تعلمي ان الطبيعه هي فقط التي تعمها الفوضي
    That's unfair. I have seen the mess you make in a kitchen. Open Subtitles هذا غير عادل ، لقد رأيت الفوضي التي تسببينها في المطبخ
    I'm telling you... for dragging me into this cosmic mess. Open Subtitles رداً على جري معكم إلى هذه الفوضي الكونية حسناً.
    Whether you believe in order or chaos, in the end, it's the same... Open Subtitles سواء كنت تعتقد في النظام أو الفوضي في النهاية، كلاهما متشابهان
    What happened to the woman who called out for chaos, strife and pain to descend upon everyone and everything? Open Subtitles ماذا حدث للمرأة التي نادت على الفوضي والنزاع والألم كيّ ينزلوا على كل شخص وكل شئ؟
    At least I'll get a colonic out of this whole mess. Open Subtitles علي الأقل سأحصل علي عملية القولون بعد كل تلكَ الفوضي.
    Until we can clean up the mess it's made. Open Subtitles حتي نتمكن من إزالة الفوضي التي قامت بها.
    David will never get out of this mess with Interpol. Open Subtitles ديفيد لن يخرج أبداً من تلك الفوضي مع الانتربول
    Well, one good thing has come out of this whole mess, huh? Open Subtitles حسناً , شيء واحد جيد خرج من هذه الفوضي ,هاه ؟
    Hijackers had locked the crew up in the mess. Open Subtitles . الخاطفون اقفلوا علي الطاقم في وسط الفوضي
    I'm afraid your poor mother might be drawn into this awful mess. Open Subtitles إذا لم تدلي بشهادتك عني أخشي أن والدتكِ المسكينة قد تتورط في تلك الفوضي العارمة
    We stashed the body in the freezer, cleaned up the mess, got rid of any evidence... Open Subtitles لقد خبئنا الجسد في المجمد ونظفنا الفوضي وتخلصنا من أي دليل
    This is what got us into this mess in the first place. Open Subtitles هذا ما أقحمنا في هذة الفوضي في المقام الأول
    See if I can figure out a way to help him out of this mess. Open Subtitles لأري أن كان هناك طريقة لمساعدته في الخروج من هذه الفوضي
    From chaos, even the impossible can become possible, and I had made it happen. Open Subtitles الفوضي منتشرة من المستحيل تصبح الفوضي خيال كنت أعلم ما يحدث
    As the Clone Wars scorches its destructive path across the galaxy, it is the Jedi who bring order to the chaos. Open Subtitles تقود سريعا الى الطريق الهدام خلال المجرة انهم الجاداي الذين احضروا النظام الى الفوضي
    He thrives on chaos. Open Subtitles انها يستمد طاقته من الفوضي يريدنا ان نعيش في رعب
    Those secrets out there cause chaos, and that chaos takes innocent lives. Open Subtitles هذه الأسرار تسبب الفوضي وتلك الفوضي أخذت حيوات بريئة
    First rule of Project Mayhem is you do not ask questions. Open Subtitles القاعده الأولي في مشروع الفوضي هي أن لا تطرح الأسئله
    You have an academic interest in disassociative identity disorder, or you just planning your defense? Open Subtitles هل عندك فكرة عن كيفية إحداث الفوضي أم أنك خططت لتدافع عن نفسك ؟
    My God, this is getting messy man. This is getting crazy. Open Subtitles يا الهي ، لقد عمت الفوضي الأمر يزداد جنوناً
    Hey, ain't that what I pay you pigs for -- to clean up messes? Open Subtitles أليس هذا ما أدفع لكم لتفعلوه؟ تنظفوا الفوضي من بعدي
    The plight of women and children was compounded by sexual and other abuses perpetrated against them in a chaotic and lawless environment. UN وتفاقمت محنة النساء واﻷطفال بالاعتداءات الجنسية وغيرها التي يتعرضون لها في بيئة من الفوضي وغياب القانون.
    Please, somebody, anybody, if you think you've got a good idea on how to stop this anarchy, call me. Open Subtitles أرجوكم , شخص ما .. أي فرد إذا كانت لديك فكرة جيده لإيقاف تلك الفوضي فأتصل بي
    You'd better wait here. There's too much commotion. Open Subtitles من الأفضل أن تنتظري هنا هناك كثير من الفوضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد