Happy to turn the radios off from here, Commander. | Open Subtitles | ساسعد ان اغلقنا الراديو من هنا ايتها القائدة |
So, Commander Lewis... your work is in good hands. | Open Subtitles | لذا أيتها القائدة لويس عملك في أيد امينة |
This is a project, Governor, to help beautify the prison walls. | Open Subtitles | هذا مشروع أيتها القائدة , ليضفي جمال على جدران السجن |
Excuse me, Governor, can I speak to you, please? | Open Subtitles | عفواً أيتها القائدة هل استطيع التحدث معك ؟ |
Captain, I had it under control until those patrol cops got in my way. | Open Subtitles | أيها القائدة لقد كنت مسيطر على الأمر حتى ظهر شرطيان الدورية |
And I asked the chief, if that was what he was doing, to get him into a treatment program. | Open Subtitles | وطلبتُ من القائدة أنّه لو كان هذا ما يقوم به، فإنّ عليها أن تدخله في برنامج للعلاج. |
And you would only be in Brownies if I was the leader. | Open Subtitles | ولم تقبلي الظهور في المسرحيات إلا إذا إن كنت أنا القائدة |
Detective Bezzerides, you'll be primary Commander of the detail. | Open Subtitles | أيّتها المحقّقة بيزاريداس، سوف تكونين القائدة الرئيسيّة للقضيّة. |
Even if they don't, the Commander's message was clear. | Open Subtitles | حتى لو لم يفعلوا، رسالة القائدة كانت واضحة |
Ask the Commander. I belong out on the streets. | Open Subtitles | واسألوا القائدة إنني أنتمي إلى العمل في الشوارع |
And the Commander was collateral damage from the first failed hit. | Open Subtitles | و القائدة كانت أضرار جانبية من محاولة الأغتيال الأولى الفاشلة. |
Will you take it and become the next Commander? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أخذها لتصحبين القائدة القادمة؟ |
Why is she still in here? She's fully dilated, Governor. | Open Subtitles | لماذا لا زالت هنا فتحة الرحم متوسعة ايتها القائدة |
Well, it's hard to avoid her, Governor. She's in my unit. | Open Subtitles | من الصعب ان اتجاهلها ايتها القائدة , فهي في وحدتي |
So, is it true the previous Governor's been moved out of protection? | Open Subtitles | اذاً , أحقاً أن القائدة السابقة مسجونة في وحدة الحماية ؟ |
Excuse me, Governor. Mr Jackson's gone with Novak in the ambulance. | Open Subtitles | اعذريني ايتها القائدة, السيد جاكسون ذهب مع نوفاك في الاسعاف |
Captain wants to know what we've been up to, alright? | Open Subtitles | القائدة تريد أن تعرف ما كنا نفعله ، حسناً ؟ |
Captain, that crew has hit three houses and dropped five bodies with no trace of evidence. | Open Subtitles | أيها القائدة ، هذه العصابة إقتحمت ثلاث منازل و قتلت خمس أشخاص بدون ترك دليل |
Do you need me to separate you? Last I checked, I was team Captain. | Open Subtitles | في آخر مرّة تحقّقتُ فيها , أنا من كنتُ القائدة |
It was an honor serving under chief Beifong for so many years. | Open Subtitles | إنه لشرف أن أخدم تحت قيادة القائدة بى فونغ لسنواتً عدة |
It was one thing when we thought she was a pawn, but her mother's the leader, and her brother's a homicidal maniac. | Open Subtitles | ، لقد كان أمراً آخر عندما اعتقدنا أنها بيدق في لعبتهم لكن الآن أمها هي القائدة وأخوها قاتل مجنون |
As for Asia and the Pacific, the Bangkok Municipal Authority (BMA) had accepted to play the role of the lead city for the region. | UN | أما في آسيا والمحيط الهادئ، فقد وافقت سلطة بلدية بانكوك على القيام بدور المدينة القائدة في المنطقة. |
boss lady wants me to check that strut on the east wall before the party. | Open Subtitles | القائدة تريدني أن أفحص دعامة الحائط الشرقيّ قبل الحفل. توجّها للوراء. |
May I remind you that Commissioner Kirkpatrick... threatened to turn me into a civilian? | Open Subtitles | هل علي أن أذكرك بأن القائدة كيرباتريك قد هددتني بتسريحي إلى مدني؟ |
The alpha female leads the hunt. | Open Subtitles | الأنثى القائدة تتصدّر فرقة الصيد |
UNEP, as the leading global environmental authority in the United Nations system, should be strengthened and given the necessary resources to fulfil its role; | UN | وينبغي أن يُعزز البرنامج وأن تقدم له الموارد الضرورية للقيام بدوره، بوصفه السلطة البيئية العالمية القائدة في إطار منظومة الأمم المتحدة؛ |