ويكيبيديا

    "القائمة الطويلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • long list
        
    • extensive list
        
    • lengthy list
        
    • the long
        
    • list of
        
    In the light of the long list of speakers, I shall deliver a slightly abbreviated version of my speech. UN وفي ضوء القائمة الطويلة للمتكلمين، سأدلي بصيغة مختصرة بشكل طفيف لبياني.
    But I have no intention of elaborating on this long list. UN ولكنني لا أنوي الدخول في تفاصيل هذه القائمة الطويلة.
    Needless to say, we can continue with this long list of needs and inflicted injuries. UN ولا حاجة إلى القول بأننا نستطيع مواصلة سرد هذه القائمة الطويلة من الاحتياجات واﻷضرار التي ألحقت بنا.
    The Commission may wish to approve the long list of conference indicators as well as criteria for their technical review and for the selection of a limited set. UN وقد ترغب اللجنة في أن تقر القائمة الطويلة لمؤشرات المؤتمرات ومعايير استعراضها على أساس تقني واختيار مجموعة محدودة منها.
    The extensive list of sponsors is a demonstration of our solidarity as we stand together against the tragedies caused by such natural disasters and of our shared commitment to withstand their impact by a united force of the peoples of the United Nations. UN وتبرهن القائمة الطويلة للمقدمين على تضامننا ونحن نقف معا ضد المآسي الناجمة عن هذه الكوارث الطبيعية وعلى التزامنا المشترك بالصمود أمام آثارها من خلال القوة الموحدة لشعوب الأمم المتحدة.
    We note with concern that today new and even greater challenges are being added to the long list of those which our States already face. UN ونلاحظ مع القلق أنه يضاف اليوم تحديات جديدة بل وأكبر إلى القائمة الطويلة من التحديات التي تواجهها دولنا بالفعل.
    It is a report that has gained the attention of most delegations, creating a long list of speakers. UN وخير دليل على ذلك القائمة الطويلة من المتحدثين.
    :: In the long list of root causes, poverty and underdevelopment seem to be omnipresent. UN :: تشمل القائمة الطويلة للأسباب الجذرية سببين، هما الفقر والتخلف، يشير ظاهر الأمر إلى أنهما يتغلغلان في كل مكان.
    He drew the Committee's attention to the long list of parties which were scheduled for consideration under this item. UN واسترعى انتباه اللجنة إلى القائمة الطويلة للأطراف المقرر النظر فيها تحت هذا البند.
    Much to my regret, we have added a new item CD/1948 to the long list of unadopted programmes of work. UN وللأسف الشديد، ها نحن قد أضفنا بنداً جديداً إلى القائمة الطويلة لبرامج العمل غير المجتمعة هو البند CD/1948.
    Five minutes would not be enough for me to simply recite the long list of international violations committed by the country that would now condemn us. UN خمس دقائق لن تكون كافية لي حتى لسرد القائمة الطويلة من انتهاكات القانون الدولي التي ارتكبها البلد الذي يديننا اﻵن.
    The use of mercenaries is part of a long list of principles that have been violated by Azerbaijan. UN ويشكل استخدام المرتزقة جزءا من هذه القائمة الطويلة للمبادئ المنتهكة على أيدي أذربيجان.
    Just add it to the long list of things I got wrong today. Open Subtitles فقط أضفناه إلى القائمة الطويلة من الأشياء الخاطئة التي حصلت اليوم
    Well, that is last on the very long list of things that I'm concerned about. Open Subtitles حسنا، تلك أخيرة على القائمة الطويلة جدا أشياء بأنّي قلق بشأن.
    And listen. Despite the fact that my long list of dastardly deeds involves killing you, I'm glad you're alive. Open Subtitles وأنصت، بغض النظر عن القائمة الطويلة لأفعالي الخسيسة
    Just wonderin'where I fit in on this long list of conquests. Open Subtitles أتساءل أين سأتلائم مع هذه القائمة الطويلة من الغزوات
    You fuckin'Japs cross me... you'll be on that long list of dead... Open Subtitles أنت ياباني لعين. . أنت سَتَكُونُ على أحد القائمة الطويلة الميتةِ...
    We have exhausted our list of speakers for this morning and no speakers on this afternoon's list have agreed to speak this morning in order to shorten the long list we have for this afternoon. UN لقد اختتمنا قائمة المتكلمين لهذا الصباح. ولم يوافق متكلمون مدرجون على قائمة بعد ظهر اليوم على التكلم صباح اليوم لتقصير القائمة الطويلة التي لدينا لجلسة بعد ظهر اليوم.
    From a long list of pressing global problems, the UNU selected those in addressing which it had a comparative advantage. UN وقد اختارت جامعة اﻷمم المتحدة، من بين القائمة الطويلة للمشاكل العالمية الملحة، المشاكل التي تتمتع الجامعة في تناولها بميزة مقارنة.
    The Report complements the extensive list of recommendations included in successive General Assembly resolutions since 2001 with respect to the actions that Governments, the United Nations system and other stakeholders can take to enhance the environment within which volunteerism can flourish. UN ويُكمل التقرير القائمة الطويلة من التوصيات الواردة في قرارات متتالية للجمعية العامة منذ عام 2001، في ما يتعلق بالإجراءات التي يمكن أن تتخذها الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة الآخرون، لدعم البيئة التي يمكن أن يزدهر فيها العمل التطوعي.
    One of the concerns of the Committee was the lengthy list of quadrennial reports that were long overdue. UN وأحد الأمور التي تهم اللجنة هو القائمة الطويلة من التقارير التي تقدَّم كل أربع سنوات والتي تأخر تقديمها لمدة طويلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد