export competitiveness and development in the least developed countries | UN | القدرة التنافسية التصديرية والتنمية في أقل البلدان نمواً |
Impact of trade facilitation mechanisms on export competitiveness in Africa | UN | تأثير آليات تيسير التجارة على القدرة التنافسية التصديرية في أفريقيا |
In addition, the adjustment process in preferential trade agreements vis-à-vis multilateral trade liberalization and the factors that determined export competitiveness of agricultural products from developing countries should be studied. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي دراسة عملية التكيف في اتفاقات التجارة التفضيلية إزاء التحرير التجاري المتعدد الأطراف والعوامل التي تحدد القدرة التنافسية التصديرية للمنتجات الزراعية للبلدان النامية. |
He also highlighted the negative impact of the rising oil bill on export competitiveness. | UN | كما أبرز الأثر السلبي لارتفاع فاتورة النفط على القدرة التنافسية التصديرية. |
Report of the Expert Meeting on Promoting the export competitiveness of SMEs | UN | :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعزيز القدرة التنافسية التصديرية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم |
There are many ways in which TNCs can help to enhance host countries' export competitiveness. | UN | ويمكن للشركات عبر الوطنية أن تساعد بطرق شتى على تعزيز القدرة التنافسية التصديرية للبلدان المضيفة. |
Item 3: Promoting the export competitiveness of SMEs | UN | البند 3: تعزيز القدرة التنافسية التصديرية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Expert Meeting on Promoting the export competitiveness of SMEs | UN | اجتماع الخبراء المعني بتعزيز القدرة التنافسية التصديرية |
REPORT OF THE Expert meeting on PROMOTING THE export competitiveness OF SMEs | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعزيز القدرة التنافسية التصديرية |
UNCTAD''s focus must be on foreign trade and improving the export competitiveness of SMEs. | UN | ويجب أن ينصبّ تركيز الأونكتاد على التجارة الخارجية وتحسين القدرة التنافسية التصديرية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
This vulnerability is further aggravated by diseconomies of scale in most Palestinian industries that significantly reduce the efficiency of allocating the limited resources available, and therefore undermine export competitiveness. | UN | ومما يزيد من تفاقم هذا الوضع الهش عدم تحقيق وفورات حجم في معظم الصناعات الفلسطينية، مما يحدّ كثيراً من كفاءة تخصيص الموارد المحدودة المتاحة وبالتالي يُضعف القدرة التنافسية التصديرية. |
It is clear that, in some countries and under certain circumstances, FDI can help enhance export competitiveness and support industrialization strategies. | UN | ومن الواضح أن الاستثمار الأجنبي المباشر يمكنه، في بعض البلدان وفي ظروف معينة، تعزيز القدرة التنافسية التصديرية ودعم استراتيجيات التصنيع. |
B. Enhancing export competitiveness through FDI 5 | UN | باء- تعزيز القدرة التنافسية التصديرية عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر 9 - 13 5 |
Enhancing export competitiveness through FDI | UN | باء- تعزيز القدرة التنافسية التصديرية عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر |
The document briefly considers the impact of partnerships on technological capability-building and export competitiveness of enterprises and implications of partnering for technological innovation and learning. | UN | وتستعرض الوثيقة بإيجاز تأثير الشراكات في بناء القدرات التكنولوجية وتحسين القدرة التنافسية التصديرية للمشاريع وما يترتب على إقامة الشراكات من آثار بالنسبة للابتكار والتعلم التكنولوجيين. |
One aspect of the developmental dimension of FDI is the link between FDI and industrialization, export competitiveness and development of local supply capacity. | UN | وأحد جوانب البعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر هو الصلة بين هذا الاستثمار والتصنيع، وبين القدرة التنافسية التصديرية وتنمية القدرة المحلية على التوريد. |
How these two strategies are pursued to foster innovation or adaptation at the sectoral level depends in part on the export competitiveness of products generated through innovation. | UN | إن كيفية اتباع هاتين الاستراتيجيتين بغية تشجيع الابتكار أو التكيف على مستوى القطاع تتوقف جزئيا على القدرة التنافسية التصديرية للمنتجات المتولدة عن الابتكار. |
From a trade point of view, there is concern that eco-labelling may adversely affect export competitiveness and act as a non-tariff barrier to trade. | UN | فمن وجهة النظر التجارية ، يسود القلق من أن وضع العلامات الايكولوجية قد يؤثر تأثيرا ضارا على القدرة التنافسية التصديرية ويعمل بمثابة حاجز غير تعريفي أمام التجارة. |
As per the Commission's decision at its eighth session, the secretariat convened an Expert Meeting on Promoting the export competitiveness of SMEs. | UN | 9- عملاً بالمقرر الذي اتخذته اللجنة في دورتها الثامنة، عقدت الأمانة اجتماع خبراء بشأن تحسين القدرة التنافسية التصديرية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
During the Meeting, experts discussed different patterns of SMEs' internationalization that help increase export competitiveness. | UN | وناقش الخبراء في الاجتماع الأنماط المختلفة لتدويل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم التي من شأنها زيادة القدرة التنافسية التصديرية. |