"القدرة التنافسية التصديرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • export competitiveness
        
    export competitiveness and development in the least developed countries UN القدرة التنافسية التصديرية والتنمية في أقل البلدان نمواً
    Impact of trade facilitation mechanisms on export competitiveness in Africa UN تأثير آليات تيسير التجارة على القدرة التنافسية التصديرية في أفريقيا
    In addition, the adjustment process in preferential trade agreements vis-à-vis multilateral trade liberalization and the factors that determined export competitiveness of agricultural products from developing countries should be studied. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي دراسة عملية التكيف في اتفاقات التجارة التفضيلية إزاء التحرير التجاري المتعدد الأطراف والعوامل التي تحدد القدرة التنافسية التصديرية للمنتجات الزراعية للبلدان النامية.
    He also highlighted the negative impact of the rising oil bill on export competitiveness. UN كما أبرز الأثر السلبي لارتفاع فاتورة النفط على القدرة التنافسية التصديرية.
    Report of the Expert Meeting on Promoting the export competitiveness of SMEs UN :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعزيز القدرة التنافسية التصديرية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
    There are many ways in which TNCs can help to enhance host countries' export competitiveness. UN ويمكن للشركات عبر الوطنية أن تساعد بطرق شتى على تعزيز القدرة التنافسية التصديرية للبلدان المضيفة.
    Item 3: Promoting the export competitiveness of SMEs UN البند 3: تعزيز القدرة التنافسية التصديرية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
    Expert Meeting on Promoting the export competitiveness of SMEs UN اجتماع الخبراء المعني بتعزيز القدرة التنافسية التصديرية
    REPORT OF THE Expert meeting on PROMOTING THE export competitiveness OF SMEs UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعزيز القدرة التنافسية التصديرية
    UNCTAD''s focus must be on foreign trade and improving the export competitiveness of SMEs. UN ويجب أن ينصبّ تركيز الأونكتاد على التجارة الخارجية وتحسين القدرة التنافسية التصديرية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    This vulnerability is further aggravated by diseconomies of scale in most Palestinian industries that significantly reduce the efficiency of allocating the limited resources available, and therefore undermine export competitiveness. UN ومما يزيد من تفاقم هذا الوضع الهش عدم تحقيق وفورات حجم في معظم الصناعات الفلسطينية، مما يحدّ كثيراً من كفاءة تخصيص الموارد المحدودة المتاحة وبالتالي يُضعف القدرة التنافسية التصديرية.
    It is clear that, in some countries and under certain circumstances, FDI can help enhance export competitiveness and support industrialization strategies. UN ومن الواضح أن الاستثمار الأجنبي المباشر يمكنه، في بعض البلدان وفي ظروف معينة، تعزيز القدرة التنافسية التصديرية ودعم استراتيجيات التصنيع.
    B. Enhancing export competitiveness through FDI 5 UN باء- تعزيز القدرة التنافسية التصديرية عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر 9 - 13 5
    Enhancing export competitiveness through FDI UN باء- تعزيز القدرة التنافسية التصديرية عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر
    The document briefly considers the impact of partnerships on technological capability-building and export competitiveness of enterprises and implications of partnering for technological innovation and learning. UN وتستعرض الوثيقة بإيجاز تأثير الشراكات في بناء القدرات التكنولوجية وتحسين القدرة التنافسية التصديرية للمشاريع وما يترتب على إقامة الشراكات من آثار بالنسبة للابتكار والتعلم التكنولوجيين.
    One aspect of the developmental dimension of FDI is the link between FDI and industrialization, export competitiveness and development of local supply capacity. UN وأحد جوانب البعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر هو الصلة بين هذا الاستثمار والتصنيع، وبين القدرة التنافسية التصديرية وتنمية القدرة المحلية على التوريد.
    How these two strategies are pursued to foster innovation or adaptation at the sectoral level depends in part on the export competitiveness of products generated through innovation. UN إن كيفية اتباع هاتين الاستراتيجيتين بغية تشجيع الابتكار أو التكيف على مستوى القطاع تتوقف جزئيا على القدرة التنافسية التصديرية للمنتجات المتولدة عن الابتكار.
    From a trade point of view, there is concern that eco-labelling may adversely affect export competitiveness and act as a non-tariff barrier to trade. UN فمن وجهة النظر التجارية ، يسود القلق من أن وضع العلامات الايكولوجية قد يؤثر تأثيرا ضارا على القدرة التنافسية التصديرية ويعمل بمثابة حاجز غير تعريفي أمام التجارة.
    As per the Commission's decision at its eighth session, the secretariat convened an Expert Meeting on Promoting the export competitiveness of SMEs. UN 9- عملاً بالمقرر الذي اتخذته اللجنة في دورتها الثامنة، عقدت الأمانة اجتماع خبراء بشأن تحسين القدرة التنافسية التصديرية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    During the Meeting, experts discussed different patterns of SMEs' internationalization that help increase export competitiveness. UN وناقش الخبراء في الاجتماع الأنماط المختلفة لتدويل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم التي من شأنها زيادة القدرة التنافسية التصديرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus