ويكيبيديا

    "القدير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Almighty
        
    • Lord
        
    • god
        
    • the able
        
    • capable
        
    • Qadeer
        
    • Dear
        
    • distinguished
        
    • Holy
        
    • mighty
        
    • Jesus Christ
        
    • our able
        
    • our very able
        
    Almighty god, who rewards us for believing in him. Open Subtitles الله القدير الذي يجزينا .. على إيماننا ..
    And if you cannot forgive, neither will the Almighty. Open Subtitles وأن كنتي لاتستطيعين أن تغفري، القدير لن يفعل.
    The Almighty and Merciful god, who is the Creator of the Universe, is also its Lord and Ruler. UN فالله القدير والرحيم الذي خلق الكون هو أيضا سيده وحاكمه.
    You survived a gunshot to the head, Lord knows how. Open Subtitles لقد نجوتِ من رصاصة بالرأس القدير وحده يعلم كيف حدث ذلك
    Killing the animals? Play god and repopulate the planet? Open Subtitles قتل الحيوانات، لعب دور القدير وإعادة تأهيل الكوكب؟
    We have great confidence in Under-Secretary-General Malcorra, and we are impressed with the able team she has assembled. UN لدينا ثقة كبيرة في وكيلة الأمين العام مالكورا، ونشعر بالإعجاب إزاء الفريق القدير الذي شكلته.
    We also pray that god Almighty will reach out to the family in this hour of bereavement. UN وندعو الله العلي القدير أن يلهم أسرته الصبر والسلوان في هذا المصاب.
    We implore Almighty god to give us courage and wisdom. UN ونسأل الله القوي القدير أن يمدنا بالشجاعة والحكمة.
    I am persuaded that all human beings are equal in the eyes of the Almighty, without distinction as to race, language or creed. UN فإنني مقتنع بأن كل البشر سواسية في نظر الله العلي القدير دونما تمييز على أساس العرق أو اللغة أو العقيدة.
    May the Almighty guide our deliberations and our actions. UN نطلب من الله العلي القدير الهدى فيما نقوم به من مداولات وأعمال.
    Let the people be always our priority, and let us be guided permanently by Almighty god. UN فليظل الشعب أولويتنا دائما، ولنهتدي دائم بالله القدير.
    We supplicate Almighty god to encompass the late King with His Grace. UN وأتوجه إلى الله العلي القدير بالدعاء أن يتغمد الفقيد الكبير بواسع رحمته.
    In my next life, Lord, let me come back as a white hillbilly. Open Subtitles في حياتي القادمة أيها القدير دعني اتي كإنسان أبيض
    The only judgment I fear is from the Lord god Almighty. Open Subtitles الحساب الوحيد الذي أخشاه من المولى القدير.
    You ever consider that if the Good Lord's gone missing, maybe He's got a reason? Open Subtitles هل فكرت قبلًا أنه إذا اختفى القدير ربما لديه سبب لذلك؟
    At least let me ask what god was doing here. Open Subtitles على الأقل دعيني أسأل ماذا كان يفعل القدير هنا
    Rededicate yourself to god. Pay aims to the abbeys. Open Subtitles ‫وتسليم نفسك مجدداً إلى القدير ‫والتبرع إلى المعابد
    I would also like to commend his predecessor, His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki, for the able manner in which he presided over the sixty-fourth session. UN وأود أيضا أن أشيد بسلفه، معالي السيد على عبد السلام التريكي، على الأسلوب القدير الذي ترأس به الدورة الرابعة والستين.
    I also wish to pay tribute to our very capable Secretary-General, who works so assiduously to discharge the multifaceted responsibilities of the United Nations. UN وأود أيضا أن أشيد بالأمين العام القدير جدا، الذي يعمل جاهدا على أداء مسؤوليات الأمم المتحدة المتعددة الجوانب.
    The Court has been requested to order the detaining authorities to release Mr. Qadeer and remove him to Tajikistan. UN وقد طلب من المحكمة إصدار أمر إلى سلطات الاحتجاز بإطلاق سراح السيد عبد القدير وترحيله إلى طاجيكستان.
    Dear Lord, we thank you for this food and for your provisions. Open Subtitles الهنا القدير نشكرك علي هذا الطعام وللأحكام الخاصة بك
    I must also pay a tribute to His Excellency Mr. Stoyan Ganev for his capable direction of the forty-seventh session and to our distinguished Secretary-General for his efforts to promote the continuing success of our world Organization. UN وينبغــي لي كذلـك أن أشيد بسعادة السيد ستويان غانيف على توجيهه القدير للدورة السابعة واﻷربعين ولﻷمين العام الموقر على جهوده الرامية إلى تعزيز النجاح المتواصل لمنظمتنا العالمية.
    Oh, Holy father, let him be okay, and I'll never have another drop. Open Subtitles يا إلهي القدير, ليكن بخير لن أتركه بعد ذلك
    Please appear before us, oh, mighty soldier of the dark. Open Subtitles رجاءً اظهر أمامنا أوه , يا جندي الظلام القدير
    Bringing the mercy of our Lord Jesus Christ to these miserable sinners. Open Subtitles اجلب رحمة ربنا القدير لأولئك الخطاة البائسين
    May I take this opportunity to pay tribute to our able Secretary-General for his unswerving commitment to the reform of our Organization and his cooperation in this regard. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشيد بأميننا العام القدير لالتزامه الثابت بإصلاح منظمتنا ولتعاونه في هذا المجال.
    I would like to commend the efforts and the demonstrated determination of our very able Secretary-General to enhance the efficiency and effectiveness of our Organization. UN وأود أن أشيد بما يبذله أميننا العام القدير من جهود وما يبديه من التصميم من أجل تعزيز كفاءة منظمتنا وزيادة فعاليتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد