The resolution also calls for negotiations on a new instrument not covered by the 2010 action plan. | UN | ويدعو القرار أيضا إلى إجراء مفاوضات بشأن صك جديد لا تشمله خطة العمل لعام 2010. |
The draft resolution also reflected the importance of including rehabilitation and reintegration strategies for juvenile offenders in juvenile justice policies. | UN | وتنعكس في مشروع القرار أيضا أهمية إدماج استراتيجيات إعادة التأهيل وإعادة الإدماج للجناة الأحداث في سياسات قضاء الأحداث. |
The resolution also made no reference to the significant role of conflict and lack of governance in causing regional food insecurity. | UN | ولا يشير القرار أيضا إلى الدور الكبير للنزاعات والافتقار إلى الحكم السليم في التسبب في انعدام الأمن الغذائي الإقليمي. |
it also emphasized the importance of the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women, established in 1995. | UN | ويشدد مشروع القرار أيضا على أهمية الصندوق الاستئماني الخاص لدعم مكافحة العنف الموجه ضد المرأة، المنشأ في عام 1995. |
The decision also confirmed the rate of 5 per cent for third-party procurement expenditures. | UN | وأكد القرار أيضا فرض نسبة 5 في المائة على نفقات الشراء لحساب أطراف ثالثة. |
The resolution also recommends that private companies approve equality plans. | UN | ويوصي القرار أيضا بأن تعتمد الشركات الخاصة خطط المساواة. |
The resolution also reflected the special responsibilities of those States which are permanent members of the Security Council. | UN | وذكر القرار أيضا ما للدول الأعضاء الدائمة في مجلس الأمن من مسؤوليات خاصة في هذا الصدد. |
The resolution also requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixtieth session. | UN | وطلب القرار أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين. |
The resolution also provided that if Member States did not do so, they would be placed on the multi-year plan. | UN | وينص القرار أيضا على أنه إذا لم تقم أي دولة من الدول الأعضاء بذلك،توضع في الخطة المتعددة السنوات. |
The draft resolution also addresses two specific initiatives that CARICOM States have taken on behalf of all humankind. | UN | ويتناول مشروع القرار أيضا اثنتين من المبادرات المحددة التي اتخذتها دول المجموعة الكاريبية بالنيابة عن البشرية جمعاء. |
The draft resolution also welcomes the Secretary-General's Global Strategy for Women's and Children's Health, which aims to reduce maternal, newborn and under-five child mortality, including from malaria. | UN | ويرحب مشروع القرار أيضا باستراتيجية الأمين العام العالمية لصحة المرأة والطفل، التي تهدف إلى الحد من وفيات الأمهات والأطفال حديثي الولادة والأطفال دون سن الخامسة، بما في ذلك بسبب الملاريا. |
Thirdly, the draft resolution also addresses the request by many United Nations Members that other regional organizations be granted modalities such as those sought by the EU. | UN | ثالثا، يتناول مشروع القرار أيضا طلب العديد من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة منح المنظمات الإقليمية الأخرى طرائق مثل تلك التي يريدها الاتحاد الأوروبي. |
This resolution also appropriately stresses the need to prevent the use of information resources and technologies for criminal or terrorist purposes. | UN | ويشدد هذا القرار أيضا بصورة ملائمة على ضرورة منع استخدام موارد المعلومات وتكنولوجياتها في أغراض إجرامية أو إرهابية. |
The resolution also provides for the right of children born after the date of succession to acquire the nationality of the State in whose territory they were born. | UN | ونظم القرار أيضا حقوق الطفل المولود بعد تاريخ حدوث الخلافة، فيما يتعلق باكتساب جنسية الدولة التي وُلِـد في إقليمها. |
The resolution also included technical specifications and conditions of use of acoustic deterrent devices. | UN | وتضمن القرار أيضا مواصفات وشروطا تقنية لاستخدام أجهزة الردع الصوتي. |
The draft resolution also touches on some of the most pressing challenges relating to the sustainability of the oceans. | UN | ويتطرق مشروع القرار أيضا إلى بعض من أشد التحديات إلحاحا فيما يتصل باستدامة المحيطات. |
The draft resolution also proposes that the specialized agencies, programmes and funds of the United Nations system and other organizations cooperate with the SCO to achieve common goals. | UN | ويقترح مشروع القرار أيضا أن تتعاون الهيئات المتخصصة والبرامج والصناديق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات مع منظمة شنغهاي للتعاون في بلوغ الأهداف المشتركة. |
it also calls for the development of operational guidance on this issue, including an operational concept. | UN | ويدعو القرار أيضا إلى وضع توجيهات تنفيذية بشأن حماية المدنيين، تتضمن مفهوماً تشغيلياً. |
On the other hand, it also calls on the security forces to continue their intensified efforts aimed at ensuring the protection of civilians. | UN | ومن جهة أخرى، يدعو مشروع القرار أيضا القوات الأمنية إلى مواصلة بذل جهودها المكثفة التي تهدف إلى ضمان حماية المدنيين. |
That decision also allows for more time to focus on the full implementation of the provisions of the comprehensive policy review. | UN | ويتيح ذلك القرار أيضا مزيدا من الوقت للتركيز على تنفيذ أحكام الاستعراض الشامل للسياسات كاملة. |
Paragraph 9 of the resolution further embodies the sentiment. | UN | والفقرة 9 من القرار أيضا تجسد الرأي نفسه. |
He hoped that the resolution would also promote the establishment of a more effective dialogue with the administering Power. | UN | وأعرب عن أمله بأن يشجع القرار أيضا إقامة حوار يتسم بمزيد من الفعالية مع السلطة القائمة باﻹدارة. |
The resolution is also a step towards furthering our commitment to the goals of the Istanbul Programme of Action, which aims to prepare half of the LDCs to meet the graduation criteria by 2020. | UN | ويمثل القرار أيضا خطوة نحو تعزيز التزامنا بأهداف برنامج عمل اسطنبول الذي يهدف إلى إعداد نصفها لاستيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020. |
The resolution was also the main reason why all the Arab States acceded to the Treaty before the 2000 Review Conference. | UN | وكان هذا القرار أيضا السبب الرئيسي الذي جعل جميع الدول العربية تنضم إلى المعاهدة قبل مؤتمر عام 2000 لاستعراض المعاهدة. |
We hope that the sponsors of the draft resolution will also recognize and support the proposal for a strategic restraint regime in South Asia. | UN | ويحدونا الأمل في أن يقر مقدمو مشروع القرار أيضا باقتراح إنشاء نظام استراتيجي لضبط النفس في جنوب آسيا وأن يؤيدوا هذا الاقتراح. |
The Council also calls for the creation of a working group of the Council to deal specifically with children and armed conflict. | UN | ويدعو القرار أيضا إلى إنشاء فريق عامل تابع لمجلس الأمن، ليتعامل بالتحديد مع مسألة الأطفال والصراع المسلح. |