A number of general issues are emerging. | UN | وقد بدأ عدد من القضايا العامة في الظهور. |
The last of the more general issues I would like to draw attention to is the issue of sanctions. | UN | وآخر قضية من القضايا العامة التي أود أن أوجه الانتباه إليها هي قضية الجزاءات. |
36. Furthermore, a number of general issues regarding the compatibility of regional and monetary arrangements need also to be addressed. | UN | 36- وعلاوة على ذلك، يلزم أيضاً معالجة عدد من القضايا العامة فيما يتصل بمدى توافق الترتيبات الإقليمية والنقدية. |
This implies a free press and other media able to comment on public issues without censorship or restraint and to inform public opinion. | UN | وذلك يفترض وجود صحافة حرة قادرة على التعليق على القضايا العامة دون رقابة أو تقييد، وعلى إطلاع الرأي العام. |
Annex: Summary of GENERAL PROPOSITIONS 73 | UN | المرفق: ملخص القضايا العامة 94 |
Only if those matters were addressed at the Commission level would UNCTAD's work on systemic issues and coherence be strengthened. | UN | ولن يتسنى تعزيز عمل الأونكتاد بشأن القضايا العامة والاتساق إلا إذا سُوّيت هذه المسائل على مستوى اللجنة. |
It also addressed the general issues of compliance put forward in the Committee's report of the Committee. | UN | كما تطرق إلى القضايا العامة المتعلقة بالامتثال المطروحة في تقرير اللجنة. |
In part I of its report, the Advisory Committee commented on general issues arising solely out of the report of the Board of Auditors. | UN | فقد علَّقت اللجنة في الجزء الأول من تقريرها على القضايا العامة الناشئة فقط عن تقرير مجلس مراجعي الحسابات. |
I would like briefly to raise some general issues to reflect what I suspect is a common concern expressed during our meetings yesterday and today. | UN | وأود أن أثير بإيجاز بعض القضايا العامة لأقدم ما أرى بأنه يمثل شاغلا مشتركا أعرب عنه في الجلسات التي عقدت أمس واليوم. |
This report does not address general issues of criminal liability, such as incitement, liability for joint enterprises, command responsibility, etc. | UN | ولا يتناول هذا التقرير القضايا العامة المتعلقة بالمسؤولية الجنائية مثل التحريض، والمسؤولية عن مشاريع مشتركة، ومسؤولية القيادة الخ. |
For the time being, we will limit our comments to general issues of concern, which we intend to address more substantively at a later date. | UN | وفي الوقت الراهن، سوف نقصر تعليقاتنا على القضايا العامة التي تهمنا، والتي ننوي تناولها بمزيد من التعمق في تاريخ لاحق. |
general issues relating to Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol | UN | `1` القضايا العامة المتعلقة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو |
A number of general issues are emerging. | UN | وقد أخذ عدد من القضايا العامة في الظهور. |
Review of general issues of compliance and implementation under the Convention | UN | استعراض القضايا العامة للامتثال والتنفيذ بموجب الاتفاقية |
This implies a free press and other media able to comment on public issues without censorship or restraint and to inform public opinion. | UN | وذلك يفترض وجود صحافة حرة قادرة على التعليق على القضايا العامة دون رقابة أو تقييد، وعلى إطلاع الرأي العام. |
This implies a free press and other media able to comment on public issues without censorship or restraint and to inform public opinion. | UN | وذلك يفترض وجود صحافة حرة قادرة على التعليق على القضايا العامة دون رقابة أو تقييد، وعلى إطلاع الرأي العام. |
SUMMARY OF GENERAL PROPOSITIONS | UN | ملخص القضايا العامة |
Accordingly, the Panel has revised the Preamble, so as to delete the specific comments, and thus present this Summary of GENERAL PROPOSITIONS (the " Summary " ). | UN | لهذا أعاد الفريق النظر في الديباجة لحذف التعليقات الخاصة وتقديم موجز القضايا العامة هذا ( " الموجز " ). |
:: Identification of systemic issues in respect of the decision-making authority of managers serving in peacekeeping missions and the issuance of guidance based on lessons learned | UN | :: تحديد القضايا العامة المتعلقة بسلطة اتخاذ القرار المخولة للمديرين العاملين في بعثات حفظ السلام، وإصدار توجيهات استنادا إلى الدروس المستفادة |
The Group’s principal function will be to advise him on the critical, cross-cutting issues that have a direct bearing on the image of the Organization. | UN | وستكون المهمة الرئيسية للفريق هي تقديم المشورة إليه بشأن القضايا العامة الخطيرة التي لها صلة مباشرة بصورة المنظمة. |
What follows are some broad issues common to many countries in the region. Nearly all countries in the region are highly dependent on external financial resources. | UN | وفيما يلي بعض القضايا العامة التي يشترك فيها العديد من البلدان في المنطقة: فجميع هذه البلدان تقريبا تعتمد اعتمادا كبيرا على موارد مالية خارجية. |
It was encouraging to note that the Conference in Bridgetown went beyond examining general questions related to sustainable development by adding original input to specific concerns that affect small island States. | UN | وكان من المشجع أن نلاحظ أن المؤتمر المنعقد في بريدجتاون تجاوز مرحلة دراسة القضايا العامة المتصلة بالتنمية المستدامة باضافته مادة أصلية تعالج شواغل محددة تؤثر على الدول الجزرية الصغيرة. |
Section V covers a number of common issues of programme implementation. | UN | ويغطي الجزء خامسا عددا من القضايا العامة المتعلقة بتنفيذ البرامج. |
Only balanced information invites the general public to participate in public affairs rather than to turn their backs on them. | UN | فالمعلومات المتوازنة هي وحدها التي تدعو جمهور الناس إلى المشاركة في القضايا العامة بدلاً من إدارة ظهورهم لها. |
The generic issues emanating from these documents have been synthesized by CEO and are contained in annex II to the present report. | UN | وقام المكتب بتوليف القضايا العامة المنبثقة من هذه الوثائق، وترد هذه القضايا في المرفق الثاني بهذا التقرير. |
Disadvantaged groups of the population should be given “voice”; they need access to communication channels in order to formulate their own needs, social experiences and judgements about public matters. | UN | ذلك أنه ينبغي منح الفئات المحرومة من السكان " صوتا " ؛ وهي تحتاج الى استخدام قنوات الاتصال من أجل صياغة حاجاتها الخاصة بها، والحديث عن تجاربها الاجتماعية وصوغ مواقفها من القضايا العامة. |