I note the judges' outstanding contribution to the disposal of cases before the Dispute Tribunal despite the limited resources available. | UN | وأنا ألاحظ ما قدمه القضاة من إسهام متميز في تصريف القضايا المعروضة على محكمة المنازعات رغم محدودية الموارد المتاحة. |
I note the judges' outstanding contribution to the disposal of cases before the Dispute Tribunal despite the limited resources available. | UN | وأنا ألاحظ ما قدمه القضاة من إسهام متميز في تصريف القضايا المعروضة على محكمة المنازعات رغم محدودية الموارد المتاحة. |
It handles all requests for management evaluation, all disciplinary cases and all cases before the Dispute Tribunal. | UN | ويعالج الفريق جميع طلبات التقييم الإداري وجميع القضايا التأديبية وجميع القضايا المعروضة على محكمة المنازعات. |
Outcome of cases at the Dispute Tribunal | UN | مآل القضايا المعروضة على محكمة المنازعات |
41. The Secretary-General maintains his position that it is necessary that a panel of three judges decide cases at the Dispute Tribunal. | UN | 41 - ولا يزال الأمين العام على موقفه بأنه من الضروري أن يبت فريق من ثلاثة قضاة في القضايا المعروضة على محكمة المنازعات. |
8. cases by the Dispute Tribunal shall [normally [delete: United States]] be considered by a single judge. [In exceptional/special cases [Brazil, Switzerland, Japan] the Dispute Tribunal may decide to refer a case to a panel of three judges for consideration].[Delete the second sentence: United States; contra: G77 and China]. | UN | 8 - ينظر في القضايا المعروضة على محكمة المنازعات [عادة [تحذف: الولايات المتحدة]] من جانب قاض وحيد. [وفي حالات استثنائية/خاصة؛ البرازيل وسويسرا واليابان] يجوز لمحكمة المنازعات أن تحيل إحدى القضايا إلى لجنة من ثلاثة قضاة للنظر فيها]. [تحذف الجملة الثانية؛ الولايات المتحدة؛ ضد: مجموعة الـ 77 والصين]. |
8. Subject matter of cases before the Dispute Tribunal | UN | 8 - موضوع القضايا المعروضة على محكمة المنازعات |
The Section works closely with other offices within the Office of Human Resources Management in handling the cases before the Dispute Tribunal. | UN | ويعمل القسم بصورة وثيقة مع مكاتب أخرى داخل مكتب إدارة الموارد البشرية لمعالجة القضايا المعروضة على محكمة المنازعات. |
The Administrative Law Section represents the Secretary-General in the majority of cases before the Dispute Tribunal. | UN | يمثل قسم القانون الإداري الأمين العام في معظم القضايا المعروضة على محكمة المنازعات. |
Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, breakdown of cases before the Dispute Tribunal, 2010-2012 | UN | مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، توزيع القضايا المعروضة على محكمة المنازعات حسب النوع، 2010-2012 |
1.111 Generally, cases before the Dispute Tribunal are decided by a single judge. | UN | 1-111 وبوجه عام، يبتّ قاض فرد في القضايا المعروضة على محكمة المنازعات. |
cases before the Dispute Tribunal shall [normally [delete: United States, Japan, see below]] be considered by a single judge. | UN | 8 - ينظر قاض وحيد في القضايا المعروضة على محكمة المنازعات [عادة [تحذف: الولايات المتحدة واليابان، انظر أدناه]]. |
" cases before the Dispute Tribunal shall be considered by a single judge. | UN | " ينظر في القضايا المعروضة على محكمة المنازعات من جانب قاض وحيد. |
9. cases before the Dispute Tribunal shall normally be considered by a single judge. | UN | 9 - يتولى قاض واحد في العادة النظر في القضايا المعروضة على محكمة المنازعات. |
41. The Secretary-General maintains his position that it is necessary that a panel of three judges decide cases at the Dispute Tribunal. | UN | 41 - ولا يزال الأمين العام على موقفه بأنه من الضروري أن يبت فريق من ثلاثة قضاة في القضايا المعروضة على محكمة المنازعات. |
Outcome of cases at the Dispute Tribunalf | UN | مآل القضايا المعروضة على محكمة المنازعات(هـ) |
8. cases by the Dispute Tribunal shall [normally [delete: United States]] be considered by a single judge. [In exceptional/special cases [Brazil, Switzerland, Japan] the Dispute Tribunal may decide to refer a case to a panel of three judges for consideration]. [Delete the second sentence: United States; contra: G77 and China]. | UN | 8 - ينظر في القضايا المعروضة على محكمة المنازعات [عادة [تحذف: الولايات المتحدة]] من جانب قاض وحيد. [وفي حالات استثنائية/خاصة؛ البرازيل وسويسرا واليابان] يجوز لمحكمة المنازعات أن تحيل إحدى القضايا إلى لجنة من ثلاثة قضاة للنظر فيها]. [تحذف الجملة الثانية؛ الولايات المتحدة؛ ضد: مجموعة الـ 77 والصين]. |
outcome of cases at Dispute Tribunald | UN | مآل القضايا المعروضة على محكمة المنازعات(4) |