"القضايا المعروضة على محكمة المنازعات" - Translation from Arabic to English

    • cases before the Dispute Tribunal
        
    • cases at the Dispute Tribunal
        
    • of cases at the Dispute
        
    • cases by the Dispute Tribunal
        
    • of cases before the Dispute
        
    • outcome of cases at Dispute
        
    I note the judges' outstanding contribution to the disposal of cases before the Dispute Tribunal despite the limited resources available. UN وأنا ألاحظ ما قدمه القضاة من إسهام متميز في تصريف القضايا المعروضة على محكمة المنازعات رغم محدودية الموارد المتاحة.
    I note the judges' outstanding contribution to the disposal of cases before the Dispute Tribunal despite the limited resources available. UN وأنا ألاحظ ما قدمه القضاة من إسهام متميز في تصريف القضايا المعروضة على محكمة المنازعات رغم محدودية الموارد المتاحة.
    It handles all requests for management evaluation, all disciplinary cases and all cases before the Dispute Tribunal. UN ويعالج الفريق جميع طلبات التقييم الإداري وجميع القضايا التأديبية وجميع القضايا المعروضة على محكمة المنازعات.
    Outcome of cases at the Dispute Tribunal UN مآل القضايا المعروضة على محكمة المنازعات
    41. The Secretary-General maintains his position that it is necessary that a panel of three judges decide cases at the Dispute Tribunal. UN 41 - ولا يزال الأمين العام على موقفه بأنه من الضروري أن يبت فريق من ثلاثة قضاة في القضايا المعروضة على محكمة المنازعات.
    8. cases by the Dispute Tribunal shall [normally [delete: United States]] be considered by a single judge. [In exceptional/special cases [Brazil, Switzerland, Japan] the Dispute Tribunal may decide to refer a case to a panel of three judges for consideration].[Delete the second sentence: United States; contra: G77 and China]. UN 8 - ينظر في القضايا المعروضة على محكمة المنازعات [عادة [تحذف: الولايات المتحدة]] من جانب قاض وحيد. [وفي حالات استثنائية/خاصة؛ البرازيل وسويسرا واليابان] يجوز لمحكمة المنازعات أن تحيل إحدى القضايا إلى لجنة من ثلاثة قضاة للنظر فيها]. [تحذف الجملة الثانية؛ الولايات المتحدة؛ ضد: مجموعة الـ 77 والصين].
    8. Subject matter of cases before the Dispute Tribunal UN 8 - موضوع القضايا المعروضة على محكمة المنازعات
    The Section works closely with other offices within the Office of Human Resources Management in handling the cases before the Dispute Tribunal. UN ويعمل القسم بصورة وثيقة مع مكاتب أخرى داخل مكتب إدارة الموارد البشرية لمعالجة القضايا المعروضة على محكمة المنازعات.
    The Administrative Law Section represents the Secretary-General in the majority of cases before the Dispute Tribunal. UN يمثل قسم القانون الإداري الأمين العام في معظم القضايا المعروضة على محكمة المنازعات.
    Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, breakdown of cases before the Dispute Tribunal, 2010-2012 UN مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، توزيع القضايا المعروضة على محكمة المنازعات حسب النوع، 2010-2012
    1.111 Generally, cases before the Dispute Tribunal are decided by a single judge. UN 1-111 وبوجه عام، يبتّ قاض فرد في القضايا المعروضة على محكمة المنازعات.
    cases before the Dispute Tribunal shall [normally [delete: United States, Japan, see below]] be considered by a single judge. UN 8 - ينظر قاض وحيد في القضايا المعروضة على محكمة المنازعات [عادة [تحذف: الولايات المتحدة واليابان، انظر أدناه]].
    " cases before the Dispute Tribunal shall be considered by a single judge. UN " ينظر في القضايا المعروضة على محكمة المنازعات من جانب قاض وحيد.
    9. cases before the Dispute Tribunal shall normally be considered by a single judge. UN 9 - يتولى قاض واحد في العادة النظر في القضايا المعروضة على محكمة المنازعات.
    41. The Secretary-General maintains his position that it is necessary that a panel of three judges decide cases at the Dispute Tribunal. UN 41 - ولا يزال الأمين العام على موقفه بأنه من الضروري أن يبت فريق من ثلاثة قضاة في القضايا المعروضة على محكمة المنازعات.
    Outcome of cases at the Dispute Tribunalf UN مآل القضايا المعروضة على محكمة المنازعات(هـ)
    8. cases by the Dispute Tribunal shall [normally [delete: United States]] be considered by a single judge. [In exceptional/special cases [Brazil, Switzerland, Japan] the Dispute Tribunal may decide to refer a case to a panel of three judges for consideration]. [Delete the second sentence: United States; contra: G77 and China]. UN 8 - ينظر في القضايا المعروضة على محكمة المنازعات [عادة [تحذف: الولايات المتحدة]] من جانب قاض وحيد. [وفي حالات استثنائية/خاصة؛ البرازيل وسويسرا واليابان] يجوز لمحكمة المنازعات أن تحيل إحدى القضايا إلى لجنة من ثلاثة قضاة للنظر فيها]. [تحذف الجملة الثانية؛ الولايات المتحدة؛ ضد: مجموعة الـ 77 والصين].
    outcome of cases at Dispute Tribunald UN مآل القضايا المعروضة على محكمة المنازعات(4)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more