Objective of the Organization: To strengthen capacities of the public sector in least developed countries to deliver equitable public services, including basic services | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرات القطاع العام في أقل البلدان نموا على تقديم خدمات عامة بشكل منصف، بما في ذلك الخدمات الأساسية |
:: Seminar on citizens, civil society and reform of the public sector in the Arab region, in Beirut, 2006 | UN | حلقة دراسية بشأن المواطنين والمجتمع المدني وإصلاحات القطاع العام في المنطقة العربية، في بيروت، في عام 2006 |
ICT applications and e-services in the public sector in the ESCWA region | UN | تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وخدماتها الالكترونية في القطاع العام في منطقة الإسكوا |
Leadership capacity-building in the public sector in the context of the financial and economic crisis | UN | بناء القدرات القيادية في القطاع العام في سياق الأزمة المالية والاقتصادية |
Recommendations for leadership capacity-building in the public sector in the context of the financial and economic crisis | UN | توصيات من أجل بناء القدرات القيادية في القطاع العام في سياق الأزمة المالية والاقتصادية |
The role of the public sector in providing infrastructure and public services; | UN | :: دور القطاع العام في توفير الهياكل الأساسية والخدمات العامة؛ |
The current policy orientation in many industrialized countries of a diminished role of the public sector in the economic and social spheres of society could be another. | UN | وقد يكون التوجّه السياسي الحالي لدى العديد من البلدان الصناعية للتقليل من دور القطاع العام في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي جزءا آخر من هذه المبررات. |
The importance of the public sector in remunerated employment should also not be neglected. | UN | ولا ينبغي إهمال مساهمة القطاع العام في العمالة بأجر. |
Given the dominance of the public sector in total employment creation, reductions in public expenditure implied shrinking job opportunities. | UN | ونظرا لهيمنة القطاع العام في مجال تهيئة فرص العمالة إجمالا، انطوى تخفيض اﻹنفاق العام على تقليص فرص العمل. |
In many countries the pre-eminence of the public sector in infrastructure service provision became enshrined in the constitution. | UN | وفي كثير من البلدان كانت غلبة القطاع العام في مجال توفير خدمات البنية التحتية ينص عليها في الدستور. |
Under the current Government, the public sector in the Republic of Korea has made reform and innovation part and parcel of its daily work. | UN | ففي ظل الحكومة الحالية، عمل القطاع العام في جمهورية كوريا على جعل الإصلاح والابتكار جزءا لا يتجزأ من عمله اليومي. |
Under the current Government, the public sector in the Republic of Korea has made reform and innovation part and parcel of its daily work. | UN | ففي ظل الحكومة الحالية، عمل القطاع العام في جمهورية كوريا على جعل الإصلاح والابتكار جزءا لا يتجزأ من عمله اليومي. |
The original confidence that the private sector would substitute totally for the public sector in infrastructure has proved to be grossly misplaced. | UN | واتضح أن الثقة الأصلية في أن القطاع الخاص سيحل كليا محل القطاع العام في الهياكل الأساسية كانت في غير محلها إلى حد كبير. |
This lacuna is perhaps due to the fact that the issue of women in the public sector in Malaysia is relatively new. | UN | ولربما تعزى هذه الفجوة إلى أن مسألة المرأة في القطاع العام في ماليزيا حديثة نسبيا. |
The knowledge society and the role of the public sector in its development is a critical area of study. | UN | يـُـعـَــد البحث في موضوع مجتمع المعرفة ودور القطاع العام في تنميته مجـال دراســة بالغ الأهمية. |
To put this into perspective, it is estimated that China's public sector finance for forestry was $4.2 billion in 2003. | UN | ووضعا لذلك في منظوره الصحيح، يقدر أن تمويل القطاع العام في الصين للغابات بلغ 4.2 بلايين دولار في عام 2003. |
No in-depth analysis has been made as yet in the public sector of the cantons and local authorities. | UN | ولم يتم بعد إجراء أي تحليل متعمق في القطاع العام في التابع للمقاطعات والسلطات المحلية. |
Zambia's economy started growing in the late 1990s, thanks to the economic and public-sector reforms initiated in 1991. | UN | وبدأ الاقتصاد الزامبي في النمو أواخر التسعينات بفضل الإصلاحات الاقتصادية والإصلاحات التي شهدها القطاع العام في عام 1991. |
Capacity-building of public sector management in Iraq, in cooperation with the United Nations Development Programme | UN | بناء القدرات في مجال إدارة القطاع العام في العراق، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
With the transfer of risk from the private to the public sectors in recent years, public balance sheets in many advanced economies were now more vulnerable. | UN | ومع انتقال الخطر من القطاع الخاص إلى القطاع العام في السنوات الأخيرة، أصبحت الميزانيات العامة في الكثير من الاقتصادات المتقدمة الآن أكثر ضعفا. |
In most countries it has been found that the States are making efforts in the public sector. | UN | وقد لوحظ في معظم البلدان أن الدول تبذل جهودا داخل القطاع العام في هذا الصدد. |
This is the final phase in the incorporation of publicly owned enterprises in Kosovo. | UN | وهذه هي المرحلة النهائية لإنشاء شركات من مؤسسات القطاع العام في كوسوفو. |
Preparing the private sector for long-term public - private partnerships in infrastructure was also considered important. | UN | كما اعتُبر من الضروري تهيئة القطاع الخاص للدخول في شراكات طويلة الأمد مع القطاع العام في مجال الهياكل الأساسية. |
Those changes related, inter alia, to the status of the survey manual, the functions of the Headquarters Steering Committee, the proposed flexible application of the minimum representation of public sector employers in the employer sample and a phased approach to the upward recategorization of duty stations. | UN | وتتعلق هذه التغيرات، في جملة أمور، بالحالة فيما يتعلق بكتيب الدراسات الاستقصائية، ووظائف اللجنة التوجيهية بالمقر، والتطبيق المرن المقترح للتمثيل الأدنى لأرباب العمل من القطاع العام في عينة أرباب العمل، واتباع نهج تدريجي فيما يتعلق بإعادة تصنيف مراكز العمل إلى رتب أعلى. |