Even on those issues, which include cotton, sensitive products and the special safeguards mechanism, no progress at all has been made. | UN | وحتى فيما يتعلق بالمسائل التي تشمل القطن والمنتجات الحساسة والآلية الخاصة للضمانات، لم يتم إحراز أي تقدم على الإطلاق. |
Although cotton prices have improved recently, distortions in the cotton market need to be addressed and reduced. | UN | وعلى الرغم من تحسن أسعار القطن مؤخراً، يجب معالجة أوجه الانحراف في سوق القطن وخفضها. |
In conclusion, the risk for operators and for families who have their habitations in or near cotton fields was considered unacceptable. | UN | وفي الختام فإن المخاطر على المشغلين والأسر التي تقطن داخل حقول القطن أو بالقرب منها تعتبر غير مقبولة. المصير |
UNCTAD viewed the scaling up of South-South cooperation as an important means of strengthening the export positioning of African cotton producers. | UN | ويرى الأونكتاد أن ترقية التعاون فيما بين بلدان الجنوب يشكل وسيلة مهمة لتعزيز موقف صادرات منتجي القطن في أفريقيا. |
Aphids; cotton bollworm; jassids; leaf rollers; pink bollworm; thrips; whiteflies | UN | دودة لوزة القطن لفافة الورق دودة اللوز القرنفلية الثربس |
As a result of the order, not a single schoolchild was employed for the cotton harvest in 2012. | UN | ونتيجة لذلك الأمر، لم يُستخدَم أي طفل من أطفال المدارس في موسم جني القطن لعام 2012. |
Raw cotton is a relatively high-value product, despite being a raw material. | UN | إن القطن الخام منتج مرتفع القيمة نسبيا، رغم كونه مادة أولية. |
This, naturally, signals death to the cotton farmers of Burkina Faso, Benin, Mali, Chad and other developing nations. | UN | وهذا يعني، بطبيعة الحال، الموت لزارعي القطن في بوركينا فاسو، وبنن، ومالي، وتشاد، ودول نامية أخرى. |
The next stage is spinning, to turn the cotton into yarn. | UN | والمرحلة التي تليها غزل القطن لتحويل تيلة القطن إلى خيوط. |
The survival of some 9 million people in western Africa, who depended on cotton farming for their livelihood, was at stake. | UN | وهكذا فإن مجرد بقاء نحو 9 ملايين نسمة في غربي أفريقيا ممن يعتمدون على زراعة القطن لمعيشتهم أصبح مهدداً. |
At present, 95 per cent of the cotton produced in West Africa is exported as raw material. | UN | ويُصدر حاليا 95 في المائة من القطن المنتج في غرب أفريقيا في صورة مادة خام. |
In that regard, the speaker mentioned cotton as a classical example of tariff escalation in some markets. | UN | وفي ذلك الصدد، ذكر المتكلم القطن بوصفه مثالا تقليديا على تصاعد التعريفات في بعض الأسواق. |
This is in contrast to calls to address cotton as a stand-alone issue outside the agriculture negotiations. | UN | ويتناقض هذا مع النداءات بمعالجة القطن بوصفه قضية قائمة بذاتها خارج إطار المفاوضات المتصلة بالزراعة. |
The issue of cotton also remained an important element of the negotiations. | UN | وقال إن مسألة القطن ما زالت أيضاً عنصراً هاماً في المفاوضات. |
Cuba also attached great importance to the cotton initiative. | UN | وتعلِّق كوبا أيضاً أهمية كبرى على مبادرة القطن. |
For example, some have integrated the process of transforming cotton first into fabric and then into clothes. | UN | فقد أدرجت بعضها على سبيل المثال عملية تحويل القطن إلى قماش أولاً ثم إلى ملابس. |
On Cooperation in Energizing Trade and Investment in cotton Sector. | UN | بشأن التعاون على تنشيط التجارة والاستثمار في قطاع القطن |
For Burkina Faso, which has thrown its full weight behind the interests of African cotton producers, this requirement is more imperative than ever. | UN | وتعتبر بوركينا فاسو، التي ألقت بكل ثقلها خلف مصالح منتجي القطن الأفريقيين، أن هذا المطلب أكثر إلزامية من أي وقت مضى. |
The principal use was for pest control on cotton crops. | UN | وكان استخدامه الرئيسي في مكافحة الآفات في محاصيل القطن. |
The development dimension forms a part of wider cotton problematique. | UN | ويمثل البعد التنموي جزءا من إشكالية القطن الأوسع نطاقا. |
Organic cotton, besides being an input to fashionable clothing, has considerable demand from medical gauze and baby clothing manufacturers. | UN | وهناك طلب كبير على القطن العضوي من مصنّعي الشاش الطبي وملابس اﻷطفال، فضلا عن كونه مدخلا في اﻷزياء اﻷنيقة. |
You owe me $29.99 for this lumbar pack. | Open Subtitles | أنتِ تدينين ليّ بـ29.99 دولار ثمن حزمة القطن هذه. |
There is to be dancing tonight, so the Queen will want the white muslin and flowers for her hair. | Open Subtitles | هناك حفلة رقص الليله الملكه ستحتاج القطن الابيض والورد لشعرها |
Sort of like the cottonwood you see along the dark road. | Open Subtitles | نوع من شجر القطن تشاهده على طول الطريق المظلم |
In agriculture women mostly worked at cotton-picking. | UN | وفي الزراعة تعمل النساء في معظم الأحيان في جمع القطن. |
You take a sinus probe, you put a little cotton Swab on the end of it, you dip it in water and you dab it inside the wound until it's clean. | Open Subtitles | قم بسبر التجويف و ضع قليلاً من القطن الماص عند نهايته و اغمسها بالماء |