ويكيبيديا

    "القلق لا يزال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Committee remains
        
    • remains concerned
        
    • continues to be
        
    • remained concerned
        
    • remains concern at
        
    Nevertheless, the Committee remains concerned at the numbers of children who are trafficked for sexual purposes in the State party. UN بيد أن القلق لا يزال يساورها تجاه أعداد الأطفال الذين يجري الاتجار بهم لأغراض جنسية في الدولة الطرف.
    Nevertheless, the Committee remains concerned at: UN غير أن القلق لا يزال يساور اللجنة إزاء ما يلي:
    However, the Committee remains concerned that awareness of the principles and provisions of the Optional Protocol among the general public remains low. UN غير أن القلق لا يزال يساور اللجنة إزاء تدني درجة وعي عامة الجمهور بمبادئ وأحكام البروتوكول الاختياري.
    However, it continues to be concerned that, in part because of existing family planning policies, all children are not systematically registered immediately after birth in mainland China, and that this disproportionately affects girls, children with disabilities and children born in some rural areas. UN غير أنه القلق لا يزال يساورها، جزئياً، بسبب سياسات تنظيم الأسرة وعدم تسجيل الأطفال بانتظام بعد ولادتهم مباشرة في الصين القارية، وشدة تأثر البنات والأطفال المعوقين والأطفال الذين يولدون في بعض المناطق الريفية.
    However, the Committee remains concerned that the budget allocated is not sufficient and does not cover all areas of the Optional Protocol. UN غير أن القلق لا يزال يساورها لكون الميزانية المخصصة ليست كافية ولا تغطي جميع المجالات التي يشملها البروتوكول الاختياري.
    However, the Committee remains concerned that many children and teenagers are involved in drug abuse. UN ولكن القلق لا يزال يخالج اللجنة لكون أعداد كبيرة من الأطفال والمراهقين يتعاطون المخدرات.
    However, the Committee remains concerned at the lack of clear structures and mechanisms for the effective coordination of measures of implementation of the Convention. UN إلا أن القلق لا يزال يساورها إزاء الافتقار إلى هياكل وآليات واضحة لتنسيق تدابير تنفيذ الاتفاقية تنسيقاً فعالاً.
    The Committee remains concerned, however, at the fact that pretrial detainees reportedly account for more than half of the prison population. UN بيد أن القلق لا يزال يساور اللجنة من أن المحتجزين رهن المحاكمة يعدون، حسب تقارير، ما يربو على نصف مجموع نزلاء السجون.
    However, the Committee remains seriously concerned that: UN بيد أن القلق لا يزال يساور اللجنة إزاء ما يلي:
    However, the Committee remains seriously concerned that: UN بيد أن القلق لا يزال يساور اللجنة إزاء ما يلي:
    However, the Committee remains concerned about the lack of effective access to justice for women and the serious logistical and human resource challenges experienced by the criminal justice system as a result of the conflict. UN لكن القلق لا يزال يساور اللجنة بسبب عدم تمكن النساء بشكل فعلي من الوصول إلى القضاء والتحديات الخطيرة التي يواجهها نظام القضاء الجنائي من ناحية الإدارة اللوجيستية والموارد البشرية، نتيجة للنزاع.
    The Committee remains concerned, however, at the fact that pretrial detainees reportedly account for more than half of the prison population. UN بيد أن القلق لا يزال يساور اللجنة من أن المحتجزين رهن المحاكمة يعدون، حسب تقارير، ما يربو على نصف مجموع نزلاء السجون.
    22. While noting the establishment of mobile trafficking inspection groups in 2013, the Committee remains concerned at the: UN 22 - تلاحظ اللجنة إنشاء وحدات تفتيش متنقلة لمكافحة الاتجار في عام 2013، ولكن القلق لا يزال يساورها إزاء ما يلي:
    While noting the State party's efforts to improve pregnancy and maternity protection through the amendments to the Labour Code in 2013, the Committee remains concerned about the lack of childcare facilities. UN وبينما تلاحظ اللجنة جهود الدولة الطرف الرامية إلى تحسين حماية الأمومة والحمل في التعديلات التي أُدخلت على قانون العمل في عام 2013، فإن القلق لا يزال يساورها بشأن عدم وجود مرافق لرعاية الطفل.
    The Committee remains concerned, however, about the persisting gender pay gap, the high level of unemployment among women and the long list of prohibited occupations for women, totalling 299 professions. UN بيد أن القلق لا يزال يساور اللجنة إزاء استمرار الفجوة في الأجور بين الجنسين، وارتفاع مستوى البطالة بين النساء، والقائمة الطويلة من المهن المحظورة على المرأة، التي يبلغ مجموعها 299 مهنة.
    18. While welcoming the enactment of the Education and Training Act of 2010, which prohibits corporal punishment in schools, the Committee remains concerned that corporal punishment remains lawful under the Criminal Code. UN 18- وبينما ترحب اللجنة بسن قانون التعليم والتدريب لعام 2010 الذي يحظر العقاب البدني في المدارس، فإن القلق لا يزال يساورها لأن العقاب البدني يظل قانونيا بموجب القانون الجنائي.
    However, the Committee remains concerned that women, especially those in rural and remote areas, are not aware of their rights under the Convention and thus lack the capacity to claim them. UN غير أن القلق لا يزال يساور اللجنة من أن النساء، ولا سيما المقيمات في المناطق الريفية والنائية، لا يعين حقوقهن بموجب الاتفاقية، وأنهن يفتقرن بالتالي إلى القدرة على المطالبة بها.
    The Special Representative thanks the Government of Colombia for its prompt replies but continues to be concerned about the safety of these two human rights defenders who, at the date of the finalization of this report, are still missing. UN 67- أعربت الممثلة الخاصة عن شكرها لحكومة كولومبيا على ردودها الفورية، إلاّ أن القلق لا يزال يساورها بشأن سلامة المدافعين الاثنين عن حقوق الإنسان اللذين ما زالا مفقودين.
    It welcomed the closing of the Kharizak detention centre, but remained concerned about allegations concerning the torture and ill treatment of prisoners. UN ورحبت بغلق مركز الاحتجاز في خاريزاك، بيد أن القلق لا يزال يساورها بشأن ادعاءات تتعلق بتعذيب السجناء وإساءة معاملتهم.
    Lynching 22. While taking note of the delegation's statement that the number of cases of lynching has begun to decrease recently, the Committee remains concern at the persistence of this phenomenon. UN 22- تحيط اللجنة علماً ببيان الوفد الذي أفاد بأن عدد حالات الإعدام الغوغائي قد بدأ ينقص في الآونة الأخيرة، إلاّ أن القلق لا يزال يساورها بشأن استمرار هذه الظاهرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد