ويكيبيديا

    "القوة الاحتياطية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Standby Force
        
    • Reserve Force
        
    • stand-by force
        
    • force reserve
        
    The African Standby Force is yet to achieve its stated objectives and suffers from a severe lack of funding. UN وما زال على القوة الاحتياطية الأفريقية أن تحقق أهدافها المعلنة، وهي تعاني من نقص حاد في التمويل.
    AU Peace and Security architecture also included the African Standby Force (ASF). UN كما يشمل هيكل السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي القوة الاحتياطية الأفريقية.
    The Special Committee recognizes the potential contribution of the African Standby Force to peace and security in Africa. UN وتقر اللجنة الخاصة بما يحتمل أن تساهم به القوة الاحتياطية الأفريقية في إحلال السلم والأمن في أفريقيا.
    The Office has consolidated United Nations long-term support to the development of the African peace and security architecture, including the African Standby Force, and to the management of AMISOM. UN وعزز المكتب الدعم الطويل الأجل الذي تقدمه الأمم المتحدة لتطوير الهيكل الأفريقي للسلام والأمن، وخصوصا إلى القوة الاحتياطية الأفريقية، وإلى إدارة بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    The Reserve Force would stay in place as long as considered necessary. UN أما القوة الاحتياطية فستبقى في مكانها ما دام ذلك يعتبر ضروريا.
    Norway's United Nations stand-by force, created in 1964, supplies most of the personnel for United Nations peace-keeping operations. UN وتقوم القوة الاحتياطية لﻷمم المتحدة، التي أنشئت في عام ١٩٦٤، بتوفير معظم اﻷفراد لعمليات حفظ السلم التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    We must redouble our efforts to ensure that it succeeds and that the African Standby Force realizes its full potential. UN فعلينا أن نضاعف جهودنا لكفالة نجاحه، ولكي تحقق القوة الاحتياطية الأفريقية قدراتها الكامنة بشكل تام.
    Once the support capacity of the African Standby Force develops to the desired standard, the menu of additional support services required for operations will be reduced. UN وبمجرد أن تتطور قدرات دعم القوة الاحتياطية إلى المستوى المطلوب، سيتم تخفيض قائمة خدمات الدعم الإضافي اللازمة للعمليات.
    Ideally, however, the development of support capacity within the brigades of the African Standby Force is the key to minimizing the complexity of a centralized support structure. UN ولكن من الناحية المثالية يعد تطوير دعم القدرات داخل ألوية القوة الاحتياطية المفتاح لتقليل تعقيدات هيكل الدعم المركزي.
    A company of soldiers is currently being trained to participate in the Standby Force of the Economic Community of West African States (ECOWAS). UN ويجري حاليا تدريب سرية للجنود للمشاركة في القوة الاحتياطية التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    The Plan will ensure the implementation of the road map for the operationalization of the African Standby Force by 2010. UN وستكفل الخطة تنفيذ خريطة الطريق لتشغيل القوة الاحتياطية الأفريقية بحلول عام 2010.
    The Special Committee recognizes the potential contribution of the African Standby Force to peace and security in Africa. UN وتقر اللجنة الخاصة بما يحتمل أن تساهم به القوة الاحتياطية الأفريقية في إحلال السلم والأمن في أفريقيا.
    The composition of the team reflects the priority areas in which the Commission requested support for the development of the African Standby Force. UN ويعكس تكوين الفريق المجالات ذات الأولوية التي طلبت المفوضية تقديم دعم بشأنها في مجال إنشاء القوة الاحتياطية الأفريقية.
    In the integrated Office, they will not only support ongoing operations but will also provide assistance to future operations, including the operationalization of the African Standby Force. UN وفي المكتب المتكامل، لن يدعم هؤلاء الموظفون العمليات الجارية فحسب وإنما سيقدّمون أيضا المساعدة إلى العمليات المقبلة، بما في ذلك تشغيل القوة الاحتياطية الأفريقية.
    He/she will also develop processes for monitoring the readiness of troops to deploy on African Standby Force missions. UN وسيضطلع أيضا بوضع العمليات المتعلقة برصد حالة تأهب القوات للنشر في بعثات القوة الاحتياطية الأفريقية.
    It was also decided at the summit to operationalize the African Standby Force in 2010. UN كما قررت القمة أيضا تفعيل القوة الاحتياطية الأفريقية عام 2010.
    The regional standby brigades will constitute an important component of the African Standby Force. UN وستشكل الألوية الاحتياطية الإقليمية عنصرا هاما من القوة الاحتياطية الأفريقية.
    Through its African Union Peacekeeping Support Team, the Department of Peacekeeping Operations continues to address the development of peacekeeping capacity, particularly the development of the African Standby Force. UN ومن خلال فريق دعم أنشطة الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام، تواصل إدارة عمليات حفظ السلام معالجة مسألة تطوير قدرات حفظ السلام، وبخاصة تطوير القوة الاحتياطية الأفريقية.
    First, the implementation of the African Standby Force institutions at the continental level. UN أولا، إقامة مؤسسات القوة الاحتياطية الأفريقية على الصعيد القاري.
    Informal briefing to members of the Special Committee on Peacekeeping Operations on the concept of a Strategic Reserve Force UN إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن مفهوم القوة الاحتياطية الاستراتيجية
    This culminated in the African Union peacekeeping support team's facilitation of the process to develop the African stand-by force training and implementation plan, the product of detailed coordination between the African Union Commission, the regional planning elements/stand-by capacities and partners. UN وقد تُوّج ذلك داخل الفريق بتيسير وضع خطة لتدريب وتنفيذ القوة الاحتياطية الإفريقية، وكان ذلك ثمرة تنسيق كثيف بين لجنة الاتحاد الإفريقي وعناصر التخطيط الإقليمية للقدرات الاحتياطية والشركاء.
    This has resulted in the need to relocate the Indian force reserve from Malakal to Kadugli. UN وقد نشأت عن ذلك ضرورة نقل القوة الاحتياطية الهندية من مالاكال إلى كادوقلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد