The African Standby Force is yet to achieve its stated objectives and suffers from a severe lack of funding. | UN | وما زال على القوة الاحتياطية الأفريقية أن تحقق أهدافها المعلنة، وهي تعاني من نقص حاد في التمويل. |
AU Peace and Security architecture also included the African Standby Force (ASF). | UN | كما يشمل هيكل السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي القوة الاحتياطية الأفريقية. |
The Special Committee recognizes the potential contribution of the African Standby Force to peace and security in Africa. | UN | وتقر اللجنة الخاصة بما يحتمل أن تساهم به القوة الاحتياطية الأفريقية في إحلال السلم والأمن في أفريقيا. |
The Office has consolidated United Nations long-term support to the development of the African peace and security architecture, including the African Standby Force, and to the management of AMISOM. | UN | وعزز المكتب الدعم الطويل الأجل الذي تقدمه الأمم المتحدة لتطوير الهيكل الأفريقي للسلام والأمن، وخصوصا إلى القوة الاحتياطية الأفريقية، وإلى إدارة بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
The Reserve Force would stay in place as long as considered necessary. | UN | أما القوة الاحتياطية فستبقى في مكانها ما دام ذلك يعتبر ضروريا. |
Norway's United Nations stand-by force, created in 1964, supplies most of the personnel for United Nations peace-keeping operations. | UN | وتقوم القوة الاحتياطية لﻷمم المتحدة، التي أنشئت في عام ١٩٦٤، بتوفير معظم اﻷفراد لعمليات حفظ السلم التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
We must redouble our efforts to ensure that it succeeds and that the African Standby Force realizes its full potential. | UN | فعلينا أن نضاعف جهودنا لكفالة نجاحه، ولكي تحقق القوة الاحتياطية الأفريقية قدراتها الكامنة بشكل تام. |
Once the support capacity of the African Standby Force develops to the desired standard, the menu of additional support services required for operations will be reduced. | UN | وبمجرد أن تتطور قدرات دعم القوة الاحتياطية إلى المستوى المطلوب، سيتم تخفيض قائمة خدمات الدعم الإضافي اللازمة للعمليات. |
Ideally, however, the development of support capacity within the brigades of the African Standby Force is the key to minimizing the complexity of a centralized support structure. | UN | ولكن من الناحية المثالية يعد تطوير دعم القدرات داخل ألوية القوة الاحتياطية المفتاح لتقليل تعقيدات هيكل الدعم المركزي. |
A company of soldiers is currently being trained to participate in the Standby Force of the Economic Community of West African States (ECOWAS). | UN | ويجري حاليا تدريب سرية للجنود للمشاركة في القوة الاحتياطية التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
The Plan will ensure the implementation of the road map for the operationalization of the African Standby Force by 2010. | UN | وستكفل الخطة تنفيذ خريطة الطريق لتشغيل القوة الاحتياطية الأفريقية بحلول عام 2010. |
The Special Committee recognizes the potential contribution of the African Standby Force to peace and security in Africa. | UN | وتقر اللجنة الخاصة بما يحتمل أن تساهم به القوة الاحتياطية الأفريقية في إحلال السلم والأمن في أفريقيا. |
The composition of the team reflects the priority areas in which the Commission requested support for the development of the African Standby Force. | UN | ويعكس تكوين الفريق المجالات ذات الأولوية التي طلبت المفوضية تقديم دعم بشأنها في مجال إنشاء القوة الاحتياطية الأفريقية. |
In the integrated Office, they will not only support ongoing operations but will also provide assistance to future operations, including the operationalization of the African Standby Force. | UN | وفي المكتب المتكامل، لن يدعم هؤلاء الموظفون العمليات الجارية فحسب وإنما سيقدّمون أيضا المساعدة إلى العمليات المقبلة، بما في ذلك تشغيل القوة الاحتياطية الأفريقية. |
He/she will also develop processes for monitoring the readiness of troops to deploy on African Standby Force missions. | UN | وسيضطلع أيضا بوضع العمليات المتعلقة برصد حالة تأهب القوات للنشر في بعثات القوة الاحتياطية الأفريقية. |
It was also decided at the summit to operationalize the African Standby Force in 2010. | UN | كما قررت القمة أيضا تفعيل القوة الاحتياطية الأفريقية عام 2010. |
The regional standby brigades will constitute an important component of the African Standby Force. | UN | وستشكل الألوية الاحتياطية الإقليمية عنصرا هاما من القوة الاحتياطية الأفريقية. |
Through its African Union Peacekeeping Support Team, the Department of Peacekeeping Operations continues to address the development of peacekeeping capacity, particularly the development of the African Standby Force. | UN | ومن خلال فريق دعم أنشطة الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام، تواصل إدارة عمليات حفظ السلام معالجة مسألة تطوير قدرات حفظ السلام، وبخاصة تطوير القوة الاحتياطية الأفريقية. |
First, the implementation of the African Standby Force institutions at the continental level. | UN | أولا، إقامة مؤسسات القوة الاحتياطية الأفريقية على الصعيد القاري. |
Informal briefing to members of the Special Committee on Peacekeeping Operations on the concept of a Strategic Reserve Force | UN | إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن مفهوم القوة الاحتياطية الاستراتيجية |
This culminated in the African Union peacekeeping support team's facilitation of the process to develop the African stand-by force training and implementation plan, the product of detailed coordination between the African Union Commission, the regional planning elements/stand-by capacities and partners. | UN | وقد تُوّج ذلك داخل الفريق بتيسير وضع خطة لتدريب وتنفيذ القوة الاحتياطية الإفريقية، وكان ذلك ثمرة تنسيق كثيف بين لجنة الاتحاد الإفريقي وعناصر التخطيط الإقليمية للقدرات الاحتياطية والشركاء. |
This has resulted in the need to relocate the Indian force reserve from Malakal to Kadugli. | UN | وقد نشأت عن ذلك ضرورة نقل القوة الاحتياطية الهندية من مالاكال إلى كادوقلي. |