Well, she could have picked up a bow off the battlefield. | Open Subtitles | حسنا، وقالت انها يمكن ان التقط القوس من ساحة المعركة. |
Then, suddenly, there you were, fiddling with my bow tie. | Open Subtitles | ثم، فجأة، هناك كنت، تافه مع بلدي التعادل القوس. |
Do you think you could raise your bow against another person? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك يمكن أن رفع القوس ضد شخص آخر؟ |
The bricks along the top of the real arch | Open Subtitles | الطوب على إمتداد الجزء العلوي من القوس الحقيقي |
That one takes another 30 seconds on the opposite arc. | Open Subtitles | الذي آخر تقديرات واحد، 30 ثانية على القوس المعاكس. |
Speaking of that level, guys, did I show you my crossbow? | Open Subtitles | بالحديث عن المستويات يا رفاق هل أريتكم القوس و النشاب؟ |
No, this is the same bow I used as a boy. | Open Subtitles | كلا، هذا نفس القوس الذي أستخدمته منذُ أن كنتُ فتى. |
Put that fucking bow down. I can't hold it much longer. | Open Subtitles | ـ ضع القوس جانباً ـ لم أعد أستطيع إمساكه كثيراً |
Uh, Nick, the, uh, bow and arrow is sort of my thing. | Open Subtitles | اه، نيك، و، اه، القوس والسهم هو نوع من لي شيء. |
Imagine how rare homicides by bow and arrow are. | Open Subtitles | تخيل كيف نادرة القتل بواسطة القوس والسهم هي. |
We all witnessed those confrontations, and they might have been just a warning shot fired across the bow. | UN | ولقد شهدنا جميعا هذه المواجهات، وربما كانت هذه مجرد طلقة تحذيرية أطلقت عبر القوس. |
To use a bow and arrow requires patience and discipline. | Open Subtitles | استخدام القوس والسهم يتطلب الصبر والانضباط. |
Everyone aged 10 to 60 will drill daily with spears, pikes, bow and arrow. | Open Subtitles | كل من تتراوح أعمارهم بين 10 و 60 عاما سوف حفر يوميا مع الرماح، والقضبان، القوس والسهم. |
Now we will be trapping'... usin'spears... bow and arrow, but guns, they get the job done, quick and certain. | Open Subtitles | و الآن سنستخدم الأفخاخ و الرماح و القوس و السهم, و لكن البندقيات هي من تنجز المهمة |
- You're exactly as good with a bow as you are with an ax. | Open Subtitles | أنتَ بالضبط جيد مع القوس كما كنت جيد مع الفأس |
They shall hold the bow and the lance, they are cruel, and will not show mercy... | Open Subtitles | سيحملون القوس والرماح هم قساة ولن يظهروا أي رحمة |
We're not leaving this arch until we talk about this. | Open Subtitles | لن نغادر هذا القوس حتى نتحدث عن ذلك. انظري. |
A substantial part of the more than 20,000 tons of steel required to build the arch have been ordered. | UN | وقد طُلب جزء كبير من أكثر من 000 20 طن من الفولاذ اللازم لبناء القوس. |
You're supposed to be working on the arc project, not time travel. | Open Subtitles | يفترض منك العمل على مشروع القوس وليس ألة السفر عبر الزمن |
In the twelfth century, the crossbow was considered a terrifying weapon, and the concerns of humankind focused on the control of its use. | UN | وفي القرن الثاني عشر، كان القوس والنشاب يعتبر سلاحا مرعبا، وكان انتباه البشرية منصبا على الحد من استخدامه. |
I say we get a Sagittarius baby. | Open Subtitles | من رأيي أن نحصل على طفلٍ من مواليد برج القوس. |
The commission has since determined that the checkpoint at al-Qaws, which is closest to the Al-Sayed house on Main Street, remained in Government control on the day of the incident. | UN | وخلصت اللجنة منذ ذلك الوقت إلى أن نقطة التفتيش في القوس وهي الأقرب إلى منزل عائلة السيد على الشارع الرئيسي كانت يوم وقوع الحادثة لا تزال تحت سيطرة الحكومة. |
Welcome to the Winners Bracket Final where Scythe goes up against Na'Vi. | Open Subtitles | مرحبا بكم في النهائي الفائزين القوس حيث يذهب المنجل ضد نافي. |