ويكيبيديا

    "القوه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • power
        
    • strength
        
    • force
        
    • strong
        
    • hard
        
    • powerful
        
    • powers
        
    • firepower
        
    I saw power lines, which means an access road. Open Subtitles رأيت خطوط القوه والتي تعني دليلنا للطريق الصحيح
    It's what this whole kidnapping nonsense... you want power, respect. Open Subtitles انه سبب عملية الخطف الغير منطقة تريد القوه, الاحترام
    They saw the power they'd been waiting to see. Open Subtitles لقد رؤى كل القوه التي كانو ينتظرون لرؤيتها
    A moment ago, you were her son, the strength of Egypt. Open Subtitles منذ لحظه مضت .. كنت إبنها ، القوه فى مصر
    We also pay tribute to the countries participating in the International Security Assistance force (ISAF) and the Operation Enduring Freedom coalition for their dedication in the fight against terrorism. UN ونشيد أيضا بالبلدان المشاركة في القوه الدولية للمساعدة الأمنية وتحالف عملية الحرية الدائمة لتفانيها في مكافحة الإرهاب.
    There is a power that will do its best to ensure... that Ansari does not reach Mumbai. Open Subtitles هناك قوه ستفعل المستحيل لتتأكد من عدم وصول الأنصاري لبومبي أيياً كانت القوه يا سيدي
    Don't allow him to have the power he's seeking. Open Subtitles لا تسمحى له بإمتلاك القوه التى يبحث عنها
    power is inflicting pain and humiliation. Otherwise, you cannot be sure. Open Subtitles القوه هي إيقاع الألم والإذلال بدون هذا, لن تكون واثقا
    We haven't seen a storm of comparable power until now. Open Subtitles لم نشاهد عاصفه مشابهه لها في القوه حتى الان
    This power that we have,come's from the dark place. Open Subtitles هذه القوه التى أمتلكها تأتى من مكان مظلم
    It was unbelievable, the power that this man had. Open Subtitles كان غير قابل للتصديق القوه التي يملكها الرجل
    But, listen, right in the middle of that future is this toxic power couple named you and me. Open Subtitles نعم بطرق مختلفه. لكن, اسمعى, فى منتصف المستقبل يوجود ثنائى مطلق القوه هو انا و انتى.
    I will have the power to keep you out of my son's life. Open Subtitles سيكون لدي القوه لابقائك بعيدة عن حياة ابني
    I will have the power to keep you out of my son's life, Open Subtitles سيكون لدي القوه لابقائك بعيده عن حياة ابني
    We must fly back to my spaceship. Do you have the strength? Open Subtitles يجب أن نطير عائدين الى مركبتى الفضائيه هل لديك القوه ؟
    strength is not something to exhibit, it'll come out when it's necessary. Open Subtitles لا لان القوه ليست شيئ للعرض وانما تخرج عندما تكون ضروريه
    Scotland needs the strength an alliance with Spain can provide. Open Subtitles سكوتلاندا تحتاج الى القوه التي يستطيع تحالف مع اسبانيا ان يمدها بها
    I appreciate the United Nations decision this week to renew the mandate of the International Security Assistance force in Afghanistan. UN وأُعرب عن تقديري للأمم المتحدة لاتخاذها قرارا هذا الأسبوع بتجديد ولاية القوه الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان.
    I tried to use only as much force as was necessary to gain his compliance. Open Subtitles لقد حاولت استعمال ادنى حد من القوه لمنعه وتهدئيته
    Dance has never been our strong suit, but I think with Jake's help, we can really kick it up a notch. Open Subtitles الرقص لم يكن عنصر القوه لدينا ولكن أعتقد بمساعدة جايك يمكننا أن نجيدها قليلاً جايك؟
    You've been away from Paris for a long time. Do you need to hit so hard? Open Subtitles لقد كنت بعيدا عن باريس لزمن طويل اتحتاج ان تضرب بهذه القوه ؟
    It's been a long time since I've seen magic that powerful. Open Subtitles .لقد مر زمن طويل منذ ان رايت سحر بهذه القوه
    This is because I don't have powers, isn't it? Open Subtitles هذا بسبب انني لا املك القوه الكافيه،صحيح ؟
    Decided to add someone to our team to add some real firepower, OK? Open Subtitles قررت إضافة أحدهم إلى فريقنا ليضيف بعض القوه للفريق ، أوكي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد