More than 100 women leaders from the Great Lakes region and signatory countries of the Framework attended the conference. | UN | وحضر هذا المؤتمر أكثر من 100 من القيادات النسائية من منطقة البحيرات الكبرى والبلدان الموقعة على الإطار. |
All the quotes in this document are verbatim from local women leaders. | UN | وجميع الاقتباسات في هذه الوثيقة منقولة حرفيًا عن القيادات النسائية المحلية. |
It expressed concern about reports of members of illegal armed groups targeting women leaders and their families with sexual violence. | UN | وأعربت عن القلق إزاء التقارير عن أفراد الجماعات المسلحة غير المشروعة الذين يمارسون العنف الجنسي ضد القيادات النسائية. |
Building women's leadership in governance and peace | UN | :: بناء القيادات النسائية في مجالي الحكم والسلام |
It recommends that the State party conduct training programmes on leadership skills for current and future women leaders. | UN | وهي توصي الدولة الطرف بتنظيم برامج تدريبية من أجل القيادات النسائية الحالية والمقبلة بشأن مهارات القيادة. |
It recommends that the State party conduct training programmes on leadership skills for current and future women leaders. | UN | وهي توصي الدولة الطرف بتنظيم برامج تدريبية من أجل القيادات النسائية الحالية والمقبلة بشأن مهارات القيادة. |
Progressively greater participation of certain women leaders in these organizations. | UN | :: تزايد مشاركة بعض القيادات النسائية في هذه التنظيمات. |
(ii) Increased number of women leaders trained in women's participation in decision-making | UN | ' 2` ازدياد عدد القيادات النسائية المدرَّبة على مشاركة المرأة في صنع القرار |
6 meetings with leaders of political parties, including 2 meetings with women leaders | UN | اجتماعات مع قادة الأحزاب السياسية، بما فيها اجتماعان مع القيادات النسائية |
It is expected that the current women leaders will provide role models as well as testimony of women's ability to lead. | UN | ومن المتوقع أن تشكّل القيادات النسائية الحالية نماذج يُقتدى بها وأن تثبت قدرة المرأة في الاضطلاع بدور قيادي. |
Paragraph 24: To expand the State's current training programs on leadership and negotiation skills for current and future women leaders | UN | الفقرة 24: توسيع نطاق البرامج الحالية لتدريب القيادات النسائية الحالية والمقبلة على مهارات القيادة والتفاوض |
In order to create women leaders, there is a need for a new method of leadership instruction that takes account of gender. | UN | ويحتاج توفير القيادات النسائية إلى الأخذ بنهج جديد في التدريب على القيادة يأخذ المسائل الجنسانية في الاعتبار. |
Leader, Philippine delegation to the Seminar on the Integration of Women in Development and to the meeting of ASEAN women leaders, Jakarta. MIRIA MATEMBE | UN | رئيسة وفد الفلبين في الحلقة الدراسية المعنية بإدماج المرأة في عملية التنمية، وفي اجتماع القيادات النسائية لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، جاكارتا. |
Directory of women leaders in Africa | UN | دليل بأسماء القيادات النسائية في أفريقيا |
Directory of women leaders in Africa | UN | دليل بأسماء القيادات النسائية في أفريقيا |
In Brazil, a project provides assistance for training of elected women leaders in municipal bodies. | UN | وفي البرازيل، يقدﱢم أحد المشاريع المساعدة من أجل تدريب القيادات النسائية المنتخبة في الهيئات البلدية. |
The objective of the project was promotion of the region’s women leaders in their incorporation of and in the development of a culture of peace. | UN | وكان الهدف من هذا المشروع تعزيز دور القيادات النسائية في المنطقة وإشراكهن في ثقافة السلم وتطويرها. |
In Guyana, the women's leadership Institute was aimed at helping women participate more effectively in activities that affected their daily lives. | UN | وفي غيانا، يعمل معهد القيادات النسائية على مساعدة المرأة في المشاركة على نحو أكثر فعالية في الأنشطة التي تمس حياتهن اليومية. |
women's leadership training towards their effective participation particularly in the atolls' political and environmental governance. | UN | وتدريب القيادات النسائية من أجل مشاركتهن على نحو فعال لا سيما في الإدارة السياسية والبيئية للجزر المرجانية. |
The Party has paid attention to building up female leadership. | UN | وأولى الحزب اهتماماً ببناء القيادات النسائية. |
Concerted efforts to develop female leaders will result in an increase in the number of women in management and leadership functions. | UN | كما ستؤدي الجهود المنسقة في سبيل تنمية القيادات النسائية إلى زيادة عدد النساء في المناصب الإدارية والقيادية. |
UN-Women is also working with the International Olympic Committee at the global and national levels to support women leadership initiatives. | UN | وتعمل الهيئة كذلك مع اللجنة الأولمبية الدولية على الصعيدين العالمي والوطني لدعم مبادرات القيادات النسائية. |
A number of United Nations entities have supported the engagement of women's leaders and civil society organizations in national dialogue processes as a strategy to sustain peacebuilding. | UN | وقدم عدد من كيانات الأمم المتحدة الدعم إلى إشراك القيادات النسائية ومنظمات المجتمع المدني في عمليات الحوار الوطني باعتبارها استراتيجية تستهدف دعم بناء السلام. |