- Now, the first thing to do is stop the bleeding. | Open Subtitles | الان , أول شي عليك القيام به هو وقف النزيف |
And now all I want to do is give that back; | Open Subtitles | والآن كل ما أريد القيام به هو إعطاء أن يعود. |
All I want to do is get rid of this stupid costume, but they won't give me my security deposit back. | Open Subtitles | كل ما أريد القيام به هو التخلص من هذا الزي الغبي ولكنهم لا يريدون أن يرجعوا إلي إموال الضمان |
Look, ever since we got engaged, all you want to do is throw yourself into case after case after case. | Open Subtitles | أنظري , منذ أن تمت خطبتنا كل ما تريدين القيام به هو رمي نفسك في قضية تلو الأخرى |
Then all you had to do was put yourself in charge and you could steer this investigation any direction you wanted. | Open Subtitles | ثم كل ما عليك القيام به هو وضع نفسك في تهمة وكنت قد توجيه هذا التحقيق أي اتجاه أردت. |
Least you can do is give me a badass alias. | Open Subtitles | الأقل يمكنك القيام به هو تعطيني اسم مستعار بدس. |
So the only thing that I can do is the thing that I've done for the last six years. | Open Subtitles | ذلك الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام به هو الشيء الذي قمت به على مدى السنوات الست الماضية. |
All you have to do is offer emily a deal | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو تقديم إميلي صفقة |
What we need to do is have a drink. | Open Subtitles | ما يتعين علينا القيام به هو تناول مشروب. |
All we need to do is get out of her way. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به هو التنحي جانباً عن طريقها |
What you want to do is make a left... | Open Subtitles | الذي تريد القيام به هو الإتجاه الى اليسار |
It's like a puzzle. All we have to do is figure out... | Open Subtitles | إنه مثل الأحجية ، كل ما علينا القيام به هو اكتشاف |
And pretending that I do is just another lie. | Open Subtitles | والتظاهر بأنني القيام به هو مجرد كذبة أخرى. |
Now all we need to do is access the base intranet and hack into their medical records. | Open Subtitles | الآن كل ما عليك القيام به هو الوصول إلى الشبكة الداخلية للقاعدة وتقتحم سجلاتهم الطبية. |
What I need you to do is take that sifter, and then pour about half of that. | Open Subtitles | ما كنت أحتاج إلى القيام به هو أن تأخذ المغربل، ثم صب حوالي نصف ذلك. |
All you can do is come out and face the music. | Open Subtitles | كل ما يمكنك القيام به هو الخروج وَ تحمّل المسؤولية |
All we can do is hope for a fresh perspective. | Open Subtitles | كل ما يمكننا القيام به هو الأمل لمنظور جديد. |
Well, all we can do is a focused meditation, and see if you can borrow the therapy pig from 2Y. | Open Subtitles | حسناً كل ما علينا القيام به هو تأمل تركيز ولنرى إن كان بإمكانك إستعارة المعالجة من الفصل الآخر |
Then all we have to do is just tell them that. | Open Subtitles | ثم كل ما عليك القيام به هو أقول فقط لهم. |
All these guys wanted to do was deploy to Iraq. | Open Subtitles | جميع هؤلاء الاشخاص المطلوبين القيام به هو نشر للعراق |
All you had to do was call me and I could... | Open Subtitles | كل ماكان عليك القيام به هو الإتصال بى و أنا |
All the exposure's done is make us into a fucking spectacle. | Open Subtitles | كل التعرض القيام به هو جعل لنا إلى مشهد سخيف. |
On the inter-fund, he noted that UNDP and UNOPS had reconciled the issue six years earlier; what remained to be done was finding a way to settle the old balance. | UN | وفيما يتعلق بالأرصدة المشتركة بين الصناديق أشار إلى أن برنامج الأمم المتحده الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع قد قاما بتسوية هذه القضية منذ ست سنوات؛ وما تبقى القيام به هو إيجاد طريقة لتسوية الرصيد القديم. |
- No. What you have to start doing is telling the truth. | Open Subtitles | ما عليك حقاً ان تبدأ في القيام به هو اخبارنا بالحقيقة |