"القيام به هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • do is
        
    • do was
        
    • done is
        
    • to be done was
        
    • doing is
        
    - Now, the first thing to do is stop the bleeding. Open Subtitles الان , أول شي عليك القيام به هو وقف النزيف
    And now all I want to do is give that back; Open Subtitles والآن كل ما أريد القيام به هو إعطاء أن يعود.
    All I want to do is get rid of this stupid costume, but they won't give me my security deposit back. Open Subtitles كل ما أريد القيام به هو التخلص من هذا الزي الغبي ولكنهم لا يريدون أن يرجعوا إلي إموال الضمان
    Look, ever since we got engaged, all you want to do is throw yourself into case after case after case. Open Subtitles أنظري , منذ أن تمت خطبتنا كل ما تريدين القيام به هو رمي نفسك في قضية تلو الأخرى
    Then all you had to do was put yourself in charge and you could steer this investigation any direction you wanted. Open Subtitles ثم كل ما عليك القيام به هو وضع نفسك في تهمة وكنت قد توجيه هذا التحقيق أي اتجاه أردت.
    Least you can do is give me a badass alias. Open Subtitles الأقل يمكنك القيام به هو تعطيني اسم مستعار بدس.
    So the only thing that I can do is the thing that I've done for the last six years. Open Subtitles ذلك الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام به هو الشيء الذي قمت به على مدى السنوات الست الماضية.
    All you have to do is offer emily a deal Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو تقديم إميلي صفقة
    What we need to do is have a drink. Open Subtitles ما يتعين علينا القيام به هو تناول مشروب.
    All we need to do is get out of her way. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو التنحي جانباً عن طريقها
    What you want to do is make a left... Open Subtitles الذي تريد القيام به هو الإتجاه الى اليسار
    It's like a puzzle. All we have to do is figure out... Open Subtitles إنه مثل الأحجية ، كل ما علينا القيام به هو اكتشاف
    And pretending that I do is just another lie. Open Subtitles والتظاهر بأنني القيام به هو مجرد كذبة أخرى.
    Now all we need to do is access the base intranet and hack into their medical records. Open Subtitles الآن كل ما عليك القيام به هو الوصول إلى الشبكة الداخلية للقاعدة وتقتحم سجلاتهم الطبية.
    What I need you to do is take that sifter, and then pour about half of that. Open Subtitles ما كنت أحتاج إلى القيام به هو أن تأخذ المغربل، ثم صب حوالي نصف ذلك.
    All you can do is come out and face the music. Open Subtitles كل ما يمكنك القيام به هو الخروج وَ تحمّل المسؤولية
    All we can do is hope for a fresh perspective. Open Subtitles كل ما يمكننا القيام به هو الأمل لمنظور جديد.
    Well, all we can do is a focused meditation, and see if you can borrow the therapy pig from 2Y. Open Subtitles حسناً كل ما علينا القيام به هو تأمل تركيز ولنرى إن كان بإمكانك إستعارة المعالجة من الفصل الآخر
    Then all we have to do is just tell them that. Open Subtitles ثم كل ما عليك القيام به هو أقول فقط لهم.
    All these guys wanted to do was deploy to Iraq. Open Subtitles جميع هؤلاء الاشخاص المطلوبين القيام به هو نشر للعراق
    All you had to do was call me and I could... Open Subtitles كل ماكان عليك القيام به هو الإتصال بى و أنا
    All the exposure's done is make us into a fucking spectacle. Open Subtitles كل التعرض القيام به هو جعل لنا إلى مشهد سخيف.
    On the inter-fund, he noted that UNDP and UNOPS had reconciled the issue six years earlier; what remained to be done was finding a way to settle the old balance. UN وفيما يتعلق بالأرصدة المشتركة بين الصناديق أشار إلى أن برنامج الأمم المتحده الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع قد قاما بتسوية هذه القضية منذ ست سنوات؛ وما تبقى القيام به هو إيجاد طريقة لتسوية الرصيد القديم.
    - No. What you have to start doing is telling the truth. Open Subtitles ما عليك حقاً ان تبدأ في القيام به هو اخبارنا بالحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus