Cost-sharing arrangements with the Country team on radio room operations to reflect this approach are being developed. | UN | ويجري إعداد ترتيبات تقاسم التكاليف مع الفريق القُطري بشأن عمليات غرفة اللاسلكي لتجلية هذا النهج. |
A similar observation was noted during the Board's field visit to the India Country office. | UN | وسُجِّلت ملاحظة مماثلة خلال الزيارة الميدانية التي قام بها المجلس إلى المكتب القُطري في الهند. |
8 meetings with the United Nations Country team and national and international partners to reinforce the regional coordination against LRA | UN | عقد 8 اجتماعات مع فريق الأمم المتحدة القُطري والشركاء الوطنيين والدوليين لتعزيز التنسيق الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة |
At the Country level, UNFPA has worked with governments and other development partners to marshal a broader base of resources. | UN | وعلى الصعيد القُطري عمل صندوق السكان مع الحكومات وغيرها من الشركاء الإنمائيين على حشد قاعدة أوسع من الموارد. |
According to UNCT, the Law envisaged incentives and obligations for employers and introduced a quota system. | UN | وأفاد فريق الأمم المتحدة القُطري بأن هذا القانون ينص على حوافز لأصحاب العمل والتزامات عليهم وأخذ بنظام حصص. |
Assists with first draft of Country review report as required | UN | المساعدة في إعداد المشروع الأولي للتقرير القُطري حسب الاقتضاء |
Final Country review report and executive summary agreed upon | UN | الاتفاق على تقرير الاستعراض القُطري النهائي وخلاصته الوافية |
Several speakers informed the Group of the intention of their Country to publish their final Country review reports. | UN | وأبلغ عدّة متكلّمين الفريق بعزم بلدانهم على نشر الصيغة النهائية من تقارير الاستعراض القُطري الخاصة بها. |
Revised draft blueprint for Country review reports and executive summaries | UN | مشروع المخطط النموذجي المنقَّح لتقارير الاستعراض القُطري والخلاصات الوافية |
Draft blueprint for Country review reports and executive summaries | UN | مشروع المخطط النموذجي لتقارير الاستعراض القُطري والخلاصات الوافية |
She is also grateful to the United Nations Country Team for the support extended during the visit. | UN | وتعرب عن امتنانها أيضاً لفريق الأمم المتحدة القُطري لما قدمه لها من دعم خلال الزيارة. |
Revised draft blueprint for Country review reports and executive summaries | UN | مشروع المخطط النموذجي المنقّح لتقارير الاستعراض القُطري والخلاصات الوافية |
In another case, measures to more fully implement the article were still under discussion at the time of the Country review. | UN | وفي حالة أخرى، كانت التدابير الرامية إلى تنفيذ هذه المادة بصورة أوفى لا تزال تُناقش وقت إجراء الاستعراض القُطري. |
In another case, measures to more fully implement the article were still under discussion at the time of the Country review. | UN | وفي حالة أخرى، كانت التدابير الرامية إلى تنفيذ هذه المادة بصورة أوفى لا تزال تُناقش وقت إجراء الاستعراض القُطري. |
The Country reviews took place over the course of the following year. | UN | وجرى الاستعراض القُطري على مدار السنة التالية. |
Statements were also made by a representative of the UNODC Country Office in Afghanistan and two individual experts. | UN | وتكلّم أيضا ممثّل المكتب القُطري لمكتب المخدرات والجريمة في أفغانستان، وخبيران مشاركان بصفتهما الفردية. |
Assigns staff member to Country review and prepares schedule for review | UN | تعيين موظفين لعملية الاستعراض القُطري وإعداد جدول الاستعراض الزمني |
Finalization of the Country review report | UN | إعداد الصيغة النهائية لتقرير الاستعراض القُطري |
Prepare and submit first draft of Country review report | UN | إعداد وتقديم مشروع أولي لتقرير الاستعراض القُطري |
Comments on first draft of Country review report | UN | تقديم تعليقات على المشروع الأولي للتقرير القُطري |
The UNCT gave a presentation on the interaction of NHRIs with the international mechanisms to promote and protect migrants' rights. | UN | وقدم الفريق القُطري للأمم المتحدة عرضاً بشأن تفاعل المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان مع الآليات الدولية لتعزيز وحماية حقوق المهاجرين. |
MAJOR PROGRAMME F: CROSS-CUTTING PROGRAMMES AND country-level AND REGIONAL COHERENCE 74 | UN | البرنامج الرئيسي واو: البرامج الجامعة، والاتساق على الصعيدين القُطري والإقليمي |