It's been a little difficult, because she's kind of a nightmare. | Open Subtitles | ،لقد كان الأمر صعباً قليلاً لأنها تشبه الكابوس نوعاً ما |
He believed I was still trapped in that nightmare. | Open Subtitles | لقد آمن بأنني مازلت محاصراً بداخل ذلك الكابوس |
For a while, I would have this nightmare that the whole world turned into nothing but aluminum cans. | Open Subtitles | لفترة ما ، إستحوذ علىّ هذا الكابوس . أنّ العالم بأكمله تحوّل فقط إلى علب ألومنيوم |
There's a way out of this nightmare, I know there is. | Open Subtitles | هناك طريقة للخروج من هذا الكابوس أعرف أنه هناك طريقة |
We did that, not because we are convinced that we did it, but because of the final exit out of this nightmare. | Open Subtitles | ولكن إقرارنا بالمسؤولية لا يعني أننا على قناعة بتورطنا ولكن ذلك كان بمثابة مخرج آخير من الكابوس الذي كنا نعيشه |
We're just so happy that this whole nightmare is over and that Carrie is back home with us again. | Open Subtitles | نحن مجرد سعيدة جدا أن هذا الكابوس كله قد انتهت وأن كاري يعود المنزل معنا مرة أخرى. |
After living through the nightmare and re-living it in the courtroom, | Open Subtitles | بعد التجرع من ذلك الكابوس و معأناتي في قاعة المحكمة |
There's only one way I can escape from this nightmare. | Open Subtitles | هناك طريق واحد يمكنني الهروب منه من هذا الكابوس |
Maybe I'll have that recurring nightmare where I'm naked at my wedding. | Open Subtitles | ربمـا سوف أحلم بـ الكابوس المتكرر الذي أنا عاريه في زفـافي |
She's your nightmare sister. You take her to dinner. | Open Subtitles | انها الكابوس اختكِ انت خذيه للخارج لتناول العشاء |
You're having the same nightmare over and over, right? | Open Subtitles | أنت سيكون عندك نفس الكابوس مراراً وتكراراً، حقاً؟ |
If you wanna help,help me put the nightmare man behind us, so we can get back to normal. | Open Subtitles | , لو تريدين المساعدة , ساعديني على نسيان الرجل الكابوس حتى نعود إلى حياتنا العادية اتفقنا؟ |
Okay, I thought this nightmare was over when the radar was found. | Open Subtitles | حسنا، ظننت أنّ هذا الكابوس قد إنتهى عندما تمّ إيجاد الرادار. |
Serves me right for getting involved in this nightmare. | Open Subtitles | تقومى بخدمتى جيداً كيلا أتورط فى هذا الكابوس. |
- This place is a nightmare. - Get tough, nancy boy. | Open Subtitles | هل المحل متل الكابوس قوي قلبك ولا خروق يلا روح |
I had a nightmare that bullshit like this might happen. | Open Subtitles | كان لي الكابوس الذي هراء مثل هذا قد يحدث. |
Their worst nightmare, and you don't even know him? | Open Subtitles | إنه الكابوس الأسوأ بالنسبة لهم، وأنت لا تعرفه؟ |
I'd prefer not to get sucked into a legal nightmare here. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن لا أصبح ممتصّ إلى الكابوس القانوني هنا. |
You fell into that nightmare, Master... and I rescued you, remember? | Open Subtitles | أنت وقعت في ذلك الكابوس معلمي وأنا الذي أنقذتك أتذكر؟ |
So someone summoned an incubus and it killed Marcy and Isabel? | Open Subtitles | لذا شخص ما يستدعى الكابوس وهو قتل مارسي و إيزابيل؟ |
I don't want to go to sleep. I don't want to have that horrible dream. | Open Subtitles | لا أريد النوم، لا أريد رؤية ذلك الكابوس الفظيع |
There exists at any moment the possibility of a recurrence of these nightmares. | UN | فهناك دائماً احتمال أن يعود هذا الكابوس مرة أخرى في أي لحظة. |