Eritrea is certified for eliminating tetanus and being a polio-free country. | UN | وقد أعلن رسميا أن إريتريا خالية من الكزاز وشلل الأطفال. |
Pregnant women protected against tetanus | UN | النساء الحوامل اللاتي تلقين تحصينا ضد الكزاز |
Pregnant women protected against tetanus | UN | النساء الحوامل اللاتي تلقين تحصينا ضد الكزاز |
According to the 2003 household health survey, 38 per cent of women receive tetanus vaccinations. | UN | بلغت نسبة النساء اللاتي تلقين لقاح الكزاز بحسب مسح صحة الأسرة 2003 إلى 38 في المائة؛ |
lockjaw! lockjaw, lockjaw, lockjaw, lockjaw, lockjaw! | Open Subtitles | الكزاز، الكزاز، الكزاز، الكزاز الكزاز، الكزاز |
Pregnancy care and tetanus immunization | UN | في المائة تغطية الحوامل بالرعاية والتحصين ضد الكزاز والتيتانوس |
In 2008, 81 per cent of infants were protected at birth against tetanus. | UN | وفي عام 2008، توفرت الحماية لنسبة 81 في المائة من الرضع ضد الكزاز عند الولادة. |
Pregnant women protected against tetanus | UN | النساء الحوامل اللاتي تلقين تحصينا ضد الكزاز |
Diphtheria, whooping cough, tetanus 86.4 84.7 82.3 91.0 92.8 90.5 91.6 | UN | الخناق، الشاهوق، الكزاز التهاب سنجابية النخاع |
:: Elimination of maternal and neonatal tetanus; | UN | :: القضاء على الكزاز لدى الأمهات والمواليد؛ |
Immunizing women of childbearing age against tetanus is also important in such conditions. | UN | ويمثل تحصين النساء اللاتي في سن الحمل ضد الكزاز أيضا عاملا هاما في مثل هذه الظروف. |
Pregnant women immunized against tetanus (per cent) | UN | النسبة المئوية للحوامل المحصنات ضد الكزاز |
To increase the immunization coverage of pregnant mothers against tetanus from 63 per cent to 85 per cent; | UN | رفع نسبة التغطية بالتحصين للأمهات الحوامل ضد الكزاز من 63 في المائة إلى 85 في المائة بنهاية الخطة؛ |
- The inoculation of mothers and women of reproductive age against tetanus in order to protect children against it; | UN | - تطعيم اﻷمهات والنساء في سن اﻹنجاب ضد مرض الكزاز بهدف حماية اﻷطفال من اﻹصابة بهذا المرض؛ |
Among the special measures taken was the introduction of new midwifery and elimination of tetanus infection among newborn babies. | UN | وكان من بين التدابير الخاصة التي اتخذت إدخال نظام القبالة الحديثة والقضاء على عدوى الكزاز لدى حديثي الولادة. |
In Malawi, tetanus toxoid vaccination coverage among girls attending school was increased from 35 to 55 per cent. | UN | وفي ملاوي، زادت نسبة الشمول بتحصين اﻹناث المسجلات بالمدارس ضد توكسيد الكزاز من ٣٥ إلى ٥٥ في المائة. |
Oral polio vaccine and tetanus were added in 1980 and measles in 1982. | UN | وأضيف اللقاح الفموي ضد شلل الأطفال وضد الكزاز عام 1980 وضد الحصبة عام 1982. |
The proportion of mothers who received tetanus toxoid immunization was only 30 per cent compared to 42 per cent in 1993. | UN | ولم تبلغ نسبة من تلقَّين من الأمهات تحصين توكسويد الكزاز سوى 30 في المائة، مقابل 42 في المائة عام 1993. |
Pregnant women protected against tetanus | UN | النساء الحوامل اللاتي تلقين تحصينا ضد الكزاز |
- Shit, the fucking dog has lockjaw. | Open Subtitles | ياللهول هذا الكلب مصاب بمرض الكزاز |
- MNT vaccination of adolescent girls in schools | UN | تحصين المراهقات في المدارس ضد الكزاز في حالات النفاس ولدى المواليد |
In 2004, some 3 million women received two doses of TT vaccine in Afghanistan alone. | UN | وفي عام 2004، تلقى نحو 3 ملايين امـرأة في أفغانستان وحدها جرعتين من لقاح توكسويد الكزاز. |
Future plans for the control of kala-azar include the development of a cheaper treatment regimen and the trial use of a vaccine. | UN | وتتضمن الخطط المقبلة لمكافحة الكزاز وضع نظام أقل تكلفة للعلاج والاستخدام التجريبي ﻷحد اللقاحات. |
Several countries report the inclusion in their expanded programmes of immunization of antitetanus campaigns. | UN | وتبلغ بلدان عديدة عن تضمين برامجها الموسعة للتحصين حملات لمكافحة الكزاز. |