The position was summarized by the Secretary-General in 1996 in the following words: | UN | وقد أوجز اﻷمين العام هذا الموقف في ٩٩٦١ في الكلمات التالية: |
Five years ago, here in New York, the world's leaders signed on to the following words from the Millennium Declaration: | UN | وقبل خمس سنوات، وهنا في نيويورك، وَقَّع زعماء العالم على الكلمات التالية من إعلان الألفية: |
The following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: | UN | تضاف الكلمات التالية إلى نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من بروتوكول كيوتو: |
My delegation concurs with the following words used by the Secretary-General in his statement of 12 October 1994: | UN | كما يؤيد وفدي الكلمات التالية التي قالها اﻷمين العام في بيانه يوم ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤: |
The Charter's next words refer to the determination of those peoples to save succeeding generations from the scourge of war. | UN | وتشير الكلمات التالية في الميثاق إلى تصميم تلك الشعوب على إنقاذ اﻷجيال المقبلة من ويلات الحرب. |
Finally, in operative paragraph 8, we suggest the deletion of the following words at the end of the paragraph: | UN | أخيرا، في الفقرة ٨ مـــن المنطـــوق، نقترح حذف الكلمات التالية من نهاية الفقرة: |
My sweet subjects, i came without a flinch of hesitation to show you that i have never been so happy in all my life to say the following words | Open Subtitles | رعايا الحلوين ، جئت إليكم بدون تردد كي أظهر لكم أنه لم يسبق لي ان كنت أسعد في حياتي كي أقول الكلمات التالية |
That document ascribes to me the following words: | UN | وتنسب تلك الوثيقة إلي الكلمات التالية: |
“10. Add the following words to the end of the footnote to article 8: | UN | " ٠١ - تضاف الكلمات التالية في نهاية حاشية الفقرة ٨: |
“11. Add the following words to the beginning of article 8: ‘Unless otherwise agreed,’. | UN | " ١١ - تضاف الكلمات التالية إلى بداية المادة ٨: " ما لم يتفق على غير ذلك، " |
11. Add the following words to the end of the footnote to article 8: | UN | ١١- تضاف الكلمات التالية في نهاية حاشية الفقرة ٨: |
12. Add the following words to the beginning of article 8: “Unless otherwise agreed,” | UN | ٢١- تضاف الكلمات التالية إلى بداية المادة ٨: " ما لم يتفق على غير ذلك، " |
What we requested, specifically, was the deletion of the following words from paragraph 23: " Israel as Chair and " . The amended sentence would read as follows: | UN | ما نطلب حذفه تحديدا هو الكلمات التالية الواردة في الفقرة 23: " إسرائيل رئيساً " فقط بحيث تبقى الجملة كالآتي: |
104. In light of the foregoing, Israel would like to propose adding in the chapeau of draft article 4 after the word " utilization " , the following words: " with due regard to the avoidance of significant harm to other aquifer States " . | UN | 104 - وفي ضوء ما سبق، تود إسرائيل أن تقترح إضافة الكلمات التالية في فاتحة مشروع المادة 4 بعد عبارة ' ' الانتفاع المنصف والمعقول``: ' ' مع إيلاء المراعاة الواجبة لتفادي إلحاق ضرر ذي شأن بدول طبقة المياه الجوفية الأخرى``. |
In conclusion, I believe it is fitting to recall here the following words of the President of Panama, Dr. Ernesto Pérez Balladares, to our Legislative Assembly on 1 September: | UN | في الختام أعتقد أنه من المناسب أن أشير هنا إلى الكلمات التالية التي قالها رئيس بنما الدكتور أرنستو بيريز بالاداريس أمام مجلسنا التشريعي في ١ أيلول/ سبتمبر. |
Add the following words to regulation 4.1: | UN | تُضاف الكلمات التالية إلى المادة 4-1: |
On 13 August 2007, in a speech to the Lok Sabha, our Prime Minister, Mr. Manmohan Singh, reiterated India's position in the following words: | UN | في 13 آب/أغسطس 2007،كرر رئيس وزرائنا، السيد مانموهان سينغ، في خطاب وجهه إلى مجلس النواب الهندي، موقف الهند في الكلمات التالية: |
You should probably consider your next words very carefully if you're still thinking of making lieutenant. | Open Subtitles | عليك أن تحترس من الكلمات التالية التي ستقولها جيّداً إن كنتَ لا تزال تظن أنّكَ ستكون ملازماً |
Unless the next words out of your mouth are gonna be why I shouldn't kill you. | Open Subtitles | و الا ستكون الكلمات التالية من فمك هي لماذا لم اقتلك |
It was proposed that the words following " applicable law " were unnecessary. | UN | فقد رئي أن الكلمات التالية لعبارة " القانون الواجب التطبيق " غير ضرورية. |
The rules dictate that because he's one of the final two, he remains onstage until his opponent correctly spells the next word. | Open Subtitles | بحكم أنه أحد آخر متنافسين فإن القانون يفرض... أن يبقى على المنصة إلى أن يقوم منافسه بتهجئة الكلمات التالية بشكل صحيح |