"الكلمات التالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • following words
        
    • next words
        
    • words following
        
    • next word
        
    The position was summarized by the Secretary-General in 1996 in the following words: UN وقد أوجز اﻷمين العام هذا الموقف في ٩٩٦١ في الكلمات التالية:
    Five years ago, here in New York, the world's leaders signed on to the following words from the Millennium Declaration: UN وقبل خمس سنوات، وهنا في نيويورك، وَقَّع زعماء العالم على الكلمات التالية من إعلان الألفية:
    The following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: UN تضاف الكلمات التالية إلى نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من بروتوكول كيوتو:
    My delegation concurs with the following words used by the Secretary-General in his statement of 12 October 1994: UN كما يؤيد وفدي الكلمات التالية التي قالها اﻷمين العام في بيانه يوم ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤:
    The Charter's next words refer to the determination of those peoples to save succeeding generations from the scourge of war. UN وتشير الكلمات التالية في الميثاق إلى تصميم تلك الشعوب على إنقاذ اﻷجيال المقبلة من ويلات الحرب.
    Finally, in operative paragraph 8, we suggest the deletion of the following words at the end of the paragraph: UN أخيرا، في الفقرة ٨ مـــن المنطـــوق، نقترح حذف الكلمات التالية من نهاية الفقرة:
    My sweet subjects, i came without a flinch of hesitation to show you that i have never been so happy in all my life to say the following words Open Subtitles رعايا الحلوين ، جئت إليكم بدون تردد كي أظهر لكم أنه لم يسبق لي ان كنت أسعد في حياتي كي أقول الكلمات التالية
    That document ascribes to me the following words: UN وتنسب تلك الوثيقة إلي الكلمات التالية:
    “10. Add the following words to the end of the footnote to article 8: UN " ٠١ - تضاف الكلمات التالية في نهاية حاشية الفقرة ٨:
    “11. Add the following words to the beginning of article 8: ‘Unless otherwise agreed,’. UN " ١١ - تضاف الكلمات التالية إلى بداية المادة ٨: " ما لم يتفق على غير ذلك، "
    11. Add the following words to the end of the footnote to article 8: UN ١١- تضاف الكلمات التالية في نهاية حاشية الفقرة ٨:
    12. Add the following words to the beginning of article 8: “Unless otherwise agreed,” UN ٢١- تضاف الكلمات التالية إلى بداية المادة ٨: " ما لم يتفق على غير ذلك، "
    What we requested, specifically, was the deletion of the following words from paragraph 23: " Israel as Chair and " . The amended sentence would read as follows: UN ما نطلب حذفه تحديدا هو الكلمات التالية الواردة في الفقرة 23: " إسرائيل رئيساً " فقط بحيث تبقى الجملة كالآتي:
    104. In light of the foregoing, Israel would like to propose adding in the chapeau of draft article 4 after the word " utilization " , the following words: " with due regard to the avoidance of significant harm to other aquifer States " . UN 104 - وفي ضوء ما سبق، تود إسرائيل أن تقترح إضافة الكلمات التالية في فاتحة مشروع المادة 4 بعد عبارة ' ' الانتفاع المنصف والمعقول``: ' ' مع إيلاء المراعاة الواجبة لتفادي إلحاق ضرر ذي شأن بدول طبقة المياه الجوفية الأخرى``.
    In conclusion, I believe it is fitting to recall here the following words of the President of Panama, Dr. Ernesto Pérez Balladares, to our Legislative Assembly on 1 September: UN في الختام أعتقد أنه من المناسب أن أشير هنا إلى الكلمات التالية التي قالها رئيس بنما الدكتور أرنستو بيريز بالاداريس أمام مجلسنا التشريعي في ١ أيلول/ سبتمبر.
    Add the following words to regulation 4.1: UN تُضاف الكلمات التالية إلى المادة 4-1:
    On 13 August 2007, in a speech to the Lok Sabha, our Prime Minister, Mr. Manmohan Singh, reiterated India's position in the following words: UN في 13 آب/أغسطس 2007،كرر رئيس وزرائنا، السيد مانموهان سينغ، في خطاب وجهه إلى مجلس النواب الهندي، موقف الهند في الكلمات التالية:
    You should probably consider your next words very carefully if you're still thinking of making lieutenant. Open Subtitles عليك أن تحترس من الكلمات التالية التي ستقولها جيّداً إن كنتَ لا تزال تظن أنّكَ ستكون ملازماً
    Unless the next words out of your mouth are gonna be why I shouldn't kill you. Open Subtitles و الا ستكون الكلمات التالية من فمك هي لماذا لم اقتلك
    It was proposed that the words following " applicable law " were unnecessary. UN فقد رئي أن الكلمات التالية لعبارة " القانون الواجب التطبيق " غير ضرورية.
    The rules dictate that because he's one of the final two, he remains onstage until his opponent correctly spells the next word. Open Subtitles بحكم أنه أحد آخر متنافسين فإن القانون يفرض... أن يبقى على المنصة إلى أن يقوم منافسه بتهجئة الكلمات التالية بشكل صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus