Fine, as long as we do something with that pile of socks. | Open Subtitles | حسنا، كذلك علينا أن نفعل شيئا مع هذه الكومة من الجواريب |
You and him are gonna pilot this pile of go-se out ofhere. | Open Subtitles | أنت وهو سوف تذهبان إلى هذه الكومة تذهب خارجاً من هنا |
Now, don't get any cash from the bottom pile. | Open Subtitles | الآن، لا تأخذ أيّ نقد من الكومة السفلية. |
Well, the Realm's beautiful compared to this heap of junk. | Open Subtitles | حسناً , المملكة جميلة مقارنةً بهذه الكومة من الخردة |
As he looked more closely at a stack of corpses, he noticed that deep within the pile, he could see sets of eyes still blinking. | UN | وبينما كان ينظر عن قرب إلى كومة من الجثث لاحظ أنه يوجد في عمق تلك الكومة مجموعة من العيون ما زالت تطرف. |
Every time you think you've gone through that pile on your desk there's a new one waiting. | Open Subtitles | كلّ مرة تظن أنّك إنتهيت من تلك الكومة علي مكتبك، تجد أنّ واحدة أخري تنتظرك |
Yes. Your money is in this pile of mashed potatoes. | Open Subtitles | نعم, نقودك موجودة في هذه الكومة من البطاطا المهروسة |
Clearance in stockpiling site Edge of pile 15 m from perimeter fence 60 m radius from the pile should not have vegetation, debris and buildings | UN | حافة الكومة 15 متراً من الجدار المحيطي، و60 نصف قطر من الكومة، وينبغي ألا تتضمن نباتات أو ركام أو أبنية |
Soil bund around pile to minimize runoff of water used in fighting fires | UN | سد ترابي حول الكومة لتقليل جريان المياه المستخدمة في مقاومة الحرائق |
The stacked wood is then covered with a layer of grass or leafy twigs about 10 cm thick and then a layer of earth 10 to 15 cm thick, and the pile is ignited. | UN | وبعد ذلك يغطى الخشب المكدس بطبقة من الأعشاب أو الغصينات المورقة يبلغ سمكها حوالي 10 سم ثم بطبقة من التراب يبلغ سمكها من 10 إلى 15 سم، ثم تشعل الكومة. |
The pile should now cover the looped ignition wire resting on test plate. | UN | ومن المفترض أن تغطي الكومة حينئذ ﺳﻠﻚ الإشعال ﺍﳌﻠﺘﻒ الموضوع ﻋﻠﻰ لوحة الاختبار. |
Sounds to me like you had a friend at the front desk who put your résumé at the top of the pile. | Open Subtitles | يبدو لي أن لديك صديق في مكتب الاستقبال وضع سيرتك الذاتية أعلى الكومة |
Putting something on top of the pile is a great way to get me to move it to the bottom. | Open Subtitles | وضعكِ شيئاً فوق الكومة هو طريقة عظيمة لجعلي أنقله الى أسفل الكومة |
You have very little credibility left, so please... go ahead and throw one more delusional theory on the pile, because after I am governor, I will personally make sure that you can save all of the children that you want | Open Subtitles | لم بتق لكِ أية مصداقية لذا تفضلي وأمتعيني بوهم أخرى تضعينه على هذه الكومة |
Yes, it's in the pile that's got to go to the cleaners. | Open Subtitles | أجل، إنها في الكومة التي يجب أن تذهب للمغسلة |
So I plunged my hand into the center of that pile, and took the best, knocking dozens of the rest to the ground. | Open Subtitles | لدا ادخلت يدي في منتصف تلك الكومة واخدت الافضل وتركت العشارات ليسقطون على الارض |
"Everyone already thinks she's a slut. So why not just pile on?" | Open Subtitles | الكل يظن بالفعل أنها عاهرة لذا لم لا نضيف إلى الكومة ؟ |
We don't want to be seen in this shit heap. | Open Subtitles | لا أريد أن يرانا أحد في هذه الكومة المقززة |
There must be a worthy foe somewhere on this dung heap. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك عدو يستحق في مكان ما على هذه الكومة روث. |
Besides the floppy you left in the A-drive and the stack near the speakers, are you sure you never backed up elsewhere? | Open Subtitles | بجانب القرص المرن الذي تركتيه في محرك الأقراص و الكومة بالقرب من السماعات, أواثقة من أنكي لم تخزني في مكانٍ أخر؟ |
The most recently washed towels have to be put at the bottom of the stack so each towel's used in an even rotation. | Open Subtitles | المناشف التي غسلت اخيرا يجب ان يتم وضعها اسفل الكومة بحيث كل منشفة مستخدمة تكون في وضع متعاقب |