"الكومة" - Traduction Arabe en Anglais

    • pile
        
    • heap
        
    • stack
        
    Fine, as long as we do something with that pile of socks. Open Subtitles حسنا، كذلك علينا أن نفعل شيئا مع هذه الكومة من الجواريب
    You and him are gonna pilot this pile of go-se out ofhere. Open Subtitles أنت وهو سوف تذهبان إلى هذه الكومة تذهب خارجاً من هنا
    Now, don't get any cash from the bottom pile. Open Subtitles الآن، لا تأخذ أيّ نقد من الكومة السفلية.
    Well, the Realm's beautiful compared to this heap of junk. Open Subtitles حسناً , المملكة جميلة مقارنةً بهذه الكومة من الخردة
    As he looked more closely at a stack of corpses, he noticed that deep within the pile, he could see sets of eyes still blinking. UN وبينما كان ينظر عن قرب إلى كومة من الجثث لاحظ أنه يوجد في عمق تلك الكومة مجموعة من العيون ما زالت تطرف.
    Every time you think you've gone through that pile on your desk there's a new one waiting. Open Subtitles كلّ مرة تظن أنّك إنتهيت من تلك الكومة علي مكتبك، تجد أنّ واحدة أخري تنتظرك
    Yes. Your money is in this pile of mashed potatoes. Open Subtitles نعم, نقودك موجودة في هذه الكومة من البطاطا المهروسة
    Clearance in stockpiling site Edge of pile 15 m from perimeter fence 60 m radius from the pile should not have vegetation, debris and buildings UN حافة الكومة 15 متراً من الجدار المحيطي، و60 نصف قطر من الكومة، وينبغي ألا تتضمن نباتات أو ركام أو أبنية
    Soil bund around pile to minimize runoff of water used in fighting fires UN سد ترابي حول الكومة لتقليل جريان المياه المستخدمة في مقاومة الحرائق
    The stacked wood is then covered with a layer of grass or leafy twigs about 10 cm thick and then a layer of earth 10 to 15 cm thick, and the pile is ignited. UN وبعد ذلك يغطى الخشب المكدس بطبقة من الأعشاب أو الغصينات المورقة يبلغ سمكها حوالي 10 سم ثم بطبقة من التراب يبلغ سمكها من 10 إلى 15 سم، ثم تشعل الكومة.
    The pile should now cover the looped ignition wire resting on test plate. UN ومن المفترض أن تغطي الكومة حينئذ ﺳﻠﻚ الإشعال ﺍﳌﻠﺘﻒ الموضوع ﻋﻠﻰ لوحة الاختبار.
    Sounds to me like you had a friend at the front desk who put your résumé at the top of the pile. Open Subtitles يبدو لي أن لديك صديق في مكتب الاستقبال وضع سيرتك الذاتية أعلى الكومة
    Putting something on top of the pile is a great way to get me to move it to the bottom. Open Subtitles وضعكِ شيئاً فوق الكومة هو طريقة عظيمة لجعلي أنقله الى أسفل الكومة
    You have very little credibility left, so please... go ahead and throw one more delusional theory on the pile, because after I am governor, I will personally make sure that you can save all of the children that you want Open Subtitles لم بتق لكِ أية مصداقية لذا تفضلي وأمتعيني بوهم أخرى تضعينه على هذه الكومة
    Yes, it's in the pile that's got to go to the cleaners. Open Subtitles أجل، إنها في الكومة التي يجب أن تذهب للمغسلة
    So I plunged my hand into the center of that pile, and took the best, knocking dozens of the rest to the ground. Open Subtitles لدا ادخلت يدي في منتصف تلك الكومة واخدت الافضل وتركت العشارات ليسقطون على الارض
    "Everyone already thinks she's a slut. So why not just pile on?" Open Subtitles الكل يظن بالفعل أنها عاهرة لذا لم لا نضيف إلى الكومة ؟
    We don't want to be seen in this shit heap. Open Subtitles لا أريد أن يرانا أحد في هذه الكومة المقززة
    There must be a worthy foe somewhere on this dung heap. Open Subtitles يجب أن يكون هناك عدو يستحق في مكان ما على هذه الكومة روث.
    Besides the floppy you left in the A-drive and the stack near the speakers, are you sure you never backed up elsewhere? Open Subtitles بجانب القرص المرن الذي تركتيه في محرك الأقراص و الكومة بالقرب من السماعات, أواثقة من أنكي لم تخزني في مكانٍ أخر؟
    The most recently washed towels have to be put at the bottom of the stack so each towel's used in an even rotation. Open Subtitles المناشف التي غسلت اخيرا يجب ان يتم وضعها اسفل الكومة بحيث كل منشفة مستخدمة تكون في وضع متعاقب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus