ويكيبيديا

    "الكيني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Kenyan
        
    • Kenya
        
    • Kenyans
        
    The speaker for the Kenyan delegation should read Mr. Andanje UN ينبغي أن يكون السيد أندانج المتحدث باسم الوفد الكيني.
    Mercedes, your vocal chords have had more fantastic runs than a Kenyan track team, but that look simply will not do. Open Subtitles مرسيدس , إن حبالك الصوتية كانت تعمل بشكل أفضل من فريق المسار الكيني لكن تلك النظرة ببساطة لن تعمل
    Their cell executed one of our Kenyan agents yesterday. Open Subtitles الخليوي نفذت واحدة من كلاء الكيني لدينا أمس.
    The Government of Kenya supported the Kenya country programme, and had already committed US$ 500,000. UN وقد دعمت حكومة كينيا البرنامج القطري الكيني الذي اعتمدت له بالفعل مبلغ 000 500 دولار.
    Kenya's GDP recovered only haltingly, growing by 2.5 per cent in 2009. UN ونما الناتج المحلي الإجمالي الكيني نمواً متواضعاً بلغ نسبة 2,5 في المائة عام 2009.
    The Maasai people of Kenya stressed the importance of conflict resolution programmes for achieving the right to development. UN وشدد شعب الماساي الكيني على أهمية برامج تسوية الصراعات بالنسبة لإعمال الحق في التنمية.
    In the context of the struggle for sustainability, he noted the death of the Kenyan Nobel Peace Prize winner Wangari Maathai. UN وأشار، في سياق الكفاح من أجل الاستدامة، إلى وفاة وانغاري ماتاي الكيني الحائز على جائزة نوبل.
    In 2010, support for the Kenyan witness protection programme will continue with operational training for recruited staff. UN وسيتواصل في عام 2010، دعم برنامج حماية الشهود الكيني من خلال توفير التدريب العملي للموظفين المعيّنين فيه.
    The prospects of the Kenyan economy rebounding in the aftermath of the post-election violence were constrained by the effects of the global slowdown. UN وضعفت إمكانيات انتعاش الاقتصاد الكيني في أعقاب أعمال العنف التي تلت الانتخابات، بسبب آثار تباطؤ الاقتصاد العالمي.
    The Chairman of the Kenyan Investment Promotion Centre (IPC) was briefed on UNCTAD's recommendations in early 2001. UN وتم إطلاع رئيس مركز النهوض بالاستثمار الكيني على توصيات الأونكتاد في أوائل عام 2001.
    The Kenyan national was arrested several days later. UN أما المواطن الكيني فقد اعتقل بعد ذلك بعدة أيام.
    In consultation with the Kenyan Attorney-General, the Kenyan Police filed criminal charges of the theft and possession of United Nations-owned equipment against four of the contractor’s officials in mid-1997. UN في منتصف عام ١٩٩٧، وجهت الشرطة الكينية، بالتشاور مع النائب العام الكيني تهما جنائية باختلاس وحيازة معدات مملوكة لﻷمم المتحدة الى أربعة مسؤولين في الشركة المتعاقدة.
    The lack of a sound legal basis in Kenyan national legislation further compounds the problem. UN ومما يزيد في تفاقم هذه المشكلة عدم وجود أساس قانوني سليم في التشريع الوطني الكيني.
    The absence of a mandatory reporting provision seems to be a major gap in Kenyan law and must be addressed. UN ويبدو أن عدم وجود حكم ينص على اﻹبلاغ الالزامي يشكل فجوة رئيسية في القانون الكيني ويجب معالجته.
    There was a need to understand, and work within, the cultural attitudes and practices of the Kenyan people. UN إذ تقتضي الضرورة الفهم والعمل ضمن الاتجاهات والممارسات الثقافية للشعب الكيني.
    He noted that it was one of the main tasks assigned to the Constitution of Kenya Review Commission. UN وذكر أن ذلك إحدى المهام الرئيسية المسندة إلى لجنة استعراض الدستور الكيني.
    The expert from Kenya considered that the process of investigation should be simplified: the determination of injury is too complex and costly. UN ورأى الخبير الكيني ضرورة لتبسيط عملية التحقيق لأن تحديد الضرر أمر بالغ التعقيد ومكلف.
    Discussant: Andrew Githeko, Kenya Medical Research Institute UN المناقِش: أندرو غيتيكو، المعهد الكيني للبحوث الطبية
    Andrew Githeko, Kenya Medical Research Institute UN أندرو غيتيكو، المعهد الكيني للبحوث الطبية
    Four sessions of awareness creation on trafficking through talk show Kenya Television Network, and Kenya broadcasting Network and Nation Television UN عقد أربع دورات لإذكاء الوعي بالاتجار من خلال حوارات شبكة التليفزيون الكيني وشبكة الإذاعة الكينية والتلفزيون الوطني.
    One of the fond memories of the people of Kenya is that he not only served the United Nations, but became a real friend of the people of Kenya. UN ومن الذكريات اللطيفة للشعب الكيني أنه لم يخدم الأمم المتحدة فحسب، ولكنه أصبح صديقا حقيقيا للشعب الكيني.
    The Kenya Constitution 2010, which reflects the aspirations of Kenyans, lays a firm foundation for accelerated economic growth, development and poverty alleviation. UN ويُرسي الدستور الكيني لعام 2010، الذي يجسّد تطلعات الكينيين، أساسا راسخا للتعجيل بالنمو الاقتصادي وتحقيق التنمية وتخفيف وطأة الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد