ويكيبيديا

    "الكُتُبِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • books
        
    I've spent my entire life doing nothing but collecting comic books. Open Subtitles صَرفتُ كامل العَمَل لا شيءِ حياتِي لكن جمع الكُتُبِ الهزليةِ.
    You know that little red books bring you bad luck? Open Subtitles تَعْرفُ بأنّ الكُتُبِ الحمراءِ الصَغيرةِ تجلبْ لك الحظَّ السيئَ؟
    Writers wouldn't sell many books if they told how it really is. Open Subtitles الكُتّاب لا يَبِيعوا العديد مِنْ الكُتُبِ إذا أخبروا كَمْ انة حقيقي.
    I'll run and get some books to hold this cloth down. Open Subtitles أنا سَأُديرُ وأَحْصلُ على بعض الكُتُبِ لحَمْل هذا القماشِ أسفل.
    And even though he's always talking to me now about comic books, he still hasn't officially asked me out. Open Subtitles وبالرغم من أنَّه دائماً يتحدث معي الآن حول الكُتُبِ الهزليةِ، هو لم يطلب مني رسمياً الخروج معه
    Well, I'd rather keep it off the books for now, Open Subtitles حَسناً، أنا أُفضّلُ أَنْ أبعدْه عن الكُتُبِ الآن،
    He left the library and came here to read books. Open Subtitles تَركَ المكتبةَ وجاءَ هنا لقِراءة الكُتُبِ.
    Losing him got her wrapped up in those books. Open Subtitles يَفْقدُه حَصلَ عليها منهمك في تلك الكُتُبِ.
    If you have finished asking him about old and boring books then can I match their horoscopes. Open Subtitles إذا ما أنهيتَ السؤالَ حول الكُتُبِ القديمة والمملّةِ 891 01: 00: 07,590
    My biggest problem is keeping his nose in the books and his feet off the dance floor. Open Subtitles مشكلتي الأكبر تَبقي أنفَه في الكُتُبِ وأقدامه مِنْ ساحةِ الرقص
    Right now, we have no surgeries on the books. Open Subtitles الآن، نحن لَيْسَ لَنا جراحاتُ على الكُتُبِ.
    After this, we're going after the fronts of the big books. Open Subtitles بعد هذا، نحن نُطاردُهم جبهات الكُتُبِ الكبيرةِ.
    My father reads many books from the outside world. Open Subtitles أبي يَقْرأُ العديد مِنْ الكُتُبِ لعالمناالخارجي.
    In fact, I think a love of books is on his list for his ideal woman. Open Subtitles في الحقيقة، أعتقد حبّ الكُتُبِ على قائمتِه لإمرأتِه المثاليةِ.
    You know,'cause I was thinking, Ray, that a lot of books get published that suck. Open Subtitles تَعْرفُ، ' يَجْعلُ أنا كُنْتُ أَعتقدُ، راي، التي الكثير مِنْ الكُتُبِ أصبحْ مَنْشُورَ ذلك الإمتصاصِ.
    I've been giving money to buy books for children in South America? Open Subtitles أنا أَعطي مالَ لشِراء الكُتُبِ للأطفالِ في أمريكا الجنوبية؟
    Except instead of video screens and electronics, you always had your head in books. Open Subtitles ماعدا بدلاً مِنْ شاشاتِ فيديو وإلكترونيات، كَانَ عِنْدَكَ رأسكُ دائماً في الكُتُبِ.
    No, actually, us garbage men don't have a lot of time to read books. Open Subtitles لا، في الحقيقة، نا رجال قمامةِ ما عِنْدَهُ الكثير مِنْ الوقتِ لقِراءة الكُتُبِ.
    What's so interesting about these books anyway? Open Subtitles الذي مثيرُ جداً حول هذه الكُتُبِ على أية حال؟
    I've read a lot of books which describe the world outside. Open Subtitles قَرأتُ الكثير مِنْ الكُتُبِ التي تصف العالمَ في الخارج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد