ويكيبيديا

    "اللاجئين من النساء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of refugee women
        
    • refugees were women
        
    • to refugee women
        
    • WOMEN AND
        
    • for refugee women
        
    64. As indicated earlier, initiatives to strengthen the protection of refugee women and children are mainstreamed in earlier sections of the Note. UN 64- أشرنا من قبل إلى أن مبادرات تعزيز حماية اللاجئين من النساء والأطفال أدمجت في الفروع الأولى من هذه المذكرة.
    UNHCR also developed a number of new indicators related to the protection of refugee women and girls. UN ووضعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أيضا عددا من المؤشرات الجديدة فيما يتعلق بحماية اللاجئين من النساء والفتيات.
    IV. CONCLUSION 8. The Global Consultations on International Protection will continue in 2002, with third track meetings focusing on The Search for Protection-based Solutions and Protection of refugee women and Refugee Children. UN 8- إن المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية ستتواصل في عام 2002، وستركز اجتماعات المسار الثالث على البحث عن حلول مستندة إلى حماية اللاجئين وعلى حماية اللاجئين من النساء والأطفال.
    The United Nations High Commissioner for Refugees, Rudd Lubbers, spoke about the special challenges faced by refugee children, including detention, sexual abuse and exploitation of refugee women and children. UN وتكلم رود لوبرز مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن التحديات الاستثنائية التي يواجهها الأطفال اللاجئون بما في ذلك تعرضهم للاعتقال والإيذاء الجنسي، واستغلال اللاجئين من النساء والأطفال.
    In West Africa, we have taken a series of remedial and preventive actions to strengthen the protection of refugee women and children against the threat of sexual exploitation and abuse. UN وفي غرب أفريقيا، اتخذنا سلسلة من الإجراءات العلاجية والوقائية لتعزيز حماية اللاجئين من النساء والأطفال مما يهددهم من استغلال واعتداء جنسيين.
    In West Africa, we have taken a series of remedial and preventive actions to strengthen the protection of refugee women and children against the threat of sexual exploitation and abuse. UN وفي غرب أفريقيا، اتخذنا سلسلة من الإجراءات العلاجية والوقائية لتعزيز حماية اللاجئين من النساء والأطفال مما يهددهم من استغلال واعتداء جنسيين.
    Several delegations stressed the importance of ensuring that protection needs of refugee women and children were adequately addressed, and not just through ad hoc measures. UN وأكدت عدة وفود على أهمية تأمين احتياجات اللاجئين من النساء والأطفال إلى الحماية تأميناً كافياً، وليس فقط باتخاذ تدابير مخصصة.
    In 1994, the Executive Committee, through an informal Working Group on Refugee WOMEN AND Children, looked into the diversity and persistent character of certain obstacles hampering the protection of refugee women and children. UN وفي عام ٤٩٩١، نظرت اللجنة التنفيذية، عن طريق فريق عامل غير رسمي يُعنى باللاجئين من النساء واﻷطفال، في تنوع واستمرار عقبات معينة تعرقل حماية اللاجئين من النساء واﻷطفال.
    In 1994, the Executive Committee, through an informal Working Group on Refugee WOMEN AND Refugee Children, looked into the diversity and persistent character of certain obstacles hampering the protection of refugee women and children. UN وفي عام ٤٩٩١، نظرت اللجنة التنفيذية، عن طريق فريق عامل غير رسمي يُعنى باللاجئين من النساء واﻷطفال، في تنوع واستمرار عقبات معينة تعرقل حماية اللاجئين من النساء واﻷطفال.
    In addition, UNHCR noted that the plight of refugee women and children had remained a priority area in 1996. UN ٦٨- وعلاوة على ذلك، أفادت المفوضية بأن محنة اللاجئين من النساء واﻷطفال لا تزال تمثل مجالاً ذا أولوية في عام ٦٩٩١.
    F. Meeting the protection needs of refugee women and refugee children UN واو - تلبية احتياجات اللاجئين من النساء والأطفال في مجال الحماية
    Specific protection activities that were mentioned as important were those in favour of refugee women, children, the elderly, as well as the victims of AIDS. UN وكانت أنشطة الحماية المحددة التي ذُكرت بوصفها مهمة هي تلك التي تخدم صالح اللاجئين من النساء والأطفال والشيوخ وكذلك ضحايا الإيدز.
    MEETING THE PROTECTION NEEDS of refugee women AND REFUGEE CHILDREN UN ثامناً - تلبية احتياجات اللاجئين من النساء والأطفال إلى الحماية
    Specific protection activities that were mentioned as important were those in favour of refugee women, children, the elderly, as well as the victims of AIDS. UN وكانت أنشطة الحماية المحددة التي ذُكرت بوصفها مهمة هي تلك التي تخدم صالح اللاجئين من النساء والأطفال والشيوخ وكذلك ضحايا الإيدز.
    VIII. MEETING THE PROTECTION NEEDS of refugee women AND UN ثامناً - تلبية احتياجات اللاجئين من النساء والأطفال إلى الحماية
    (c) Enhanced protection of refugee women and children. UN (ج) تعزيز حماية اللاجئين من النساء والأطفال.
    21.18 Among the beneficiaries of UNHCR humanitarian assistance, the Executive Committee has underlined the specific needs of refugee women and children. UN ٢١-١٨ ومن بين الفئات المستفيدة من المساعدة المقدمة من المفوضية، أبرزت اللجنة التنفيذية الاحتياجات المحددة لفئة اللاجئين من النساء واﻷطفال.
    (c) A more effective response to the protection needs of refugee women, children and the elderly. UN (ج) زيادة فعالية الاستجابة لاحتياجات اللاجئين من النساء والأطفال والمسنين للحماية.
    An overwhelming majority of these refugees were women and children in need of immediate life-saving assistance. UN وتتشكل الأغلبية العظمى من هؤلاء اللاجئين من النساء والأطفال المحتاجين إلى مساعدة فورية منقذة للحياة.
    62. In all the phases of its assistance cycle, UNHCR continues to institutionalize its particular concerns with regard to refugee women and children and to the environment, and to integrate these special needs into its programme planning and implementation. UN ٢٦ - تواصل المفوضية، في جميع مراحل دورة مساعداتها، إضفاء طابع مؤسسي على اهتماماتها المحددة بشأن اللاجئين من النساء واﻷطفال وبشأن البيئة، ودمج هذه الاحتياجات الخاصة في تخطيطها وتنفيذها للبرامج.
    As regards the impact of shortfalls, concern was expressed with regard to their effect on refugee WOMEN AND children. UN وفيما يتعلق بآثار النقص في التمويل، أعرب عن القلق بشأن آثار ذلك على اللاجئين من النساء واﻷطفال.
    They deplored the fact that women's organizations and other structures of civil society were seldom involved in the design of programmes of assistance and training for refugee WOMEN AND children. UN وأعربوا عن أسفهم لعدم إشراك الرابطات النسوية وغيرها من بنيات المجتمع المدني في أحيان كثيرة في وضع تصور لبرامج المساعدة والتأطير التي تعد لفائدة اللاجئين من النساء والأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد