As the brief heyday of the West draws to a close, one of the greatest players in history is rising again. | Open Subtitles | كما ذروة جيزة من الغرب تقترب من نهايتها، واحد من أعظم اللاعبين في تاريخ آخذ في الارتفاع مرة أخرى. |
Market participants, in any event, are only one set of players in international finance and it is for Governments, representing all of society, to set policy. | UN | مشاركو السوق، في أي نشاط، ليسو سوى مجموعة من اللاعبين في المالية الدولية وعلى عاتق الحكومات، الممثلة للمجتمع برمته، تقع مسؤولية وضع السياسة. |
His delegation urged the Committee to request a compliance report on the report of the Special Committee, to assess collaboration between the different players in the field of peacekeeping. | UN | ويحث وفده اللجنة على طلب تقرير امتثال عن تقرير اللجنة الخاصة، وتقييم التعاون بين مختلف اللاعبين في ميدان حفظ السلام. |
Two guys in suits right in front of us. | Open Subtitles | اثنين من اللاعبين في دعاوى الحق في الجبهة منا. |
He has to get there without being spotted by any of the other guys in the squad who are now out looking for him. | Open Subtitles | عليَه الوصول إلى هُناك دون أن يتم رصدُه من قِبَل أي من اللاعبين في الفريق الآخَر |
You know, a couple guys on that line went pro. | Open Subtitles | أتعلم بأن بعض اللاعبين في ذلك الخط قد ذهبوا لدوري المحترفين |
I only ask because I represent one of the players on the team. | Open Subtitles | أنا أسأل فقط لأنني أمثل واحداً من اللاعبين في الفريق |
We're a billion dollar company with millions of players in 57 countries. | Open Subtitles | نحن ملياردير مع الملايين من اللاعبين في 57 بلدا |
The best players in the world have gathered to compete for the title. | Open Subtitles | أفضل اللاعبين في العالم قد تجمّعوا للمُنافسة على اللقب. |
When we put you away, you were one of the biggest black market players in the world. | Open Subtitles | عندما ألقينا القبض عليك ، كُنت واحد من أكبر اللاعبين في السوق السوداء بالعالم |
Clarify all the players in this, make sure it never happens again, et cetera. | Open Subtitles | لتوضيح كل اللاعبين في هذا و التأكد من ألا يحدث الأمر مرة أخري |
Well, he's been one of the best players in the country since he was 15. | Open Subtitles | لقد اعتاد أن يكون أحد أفضل اللاعبين في الدولة منذ كان في الـ15 |
That's why I wanted to get all the players in one spot. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني أردت الحصول على جميع اللاعبين في بقعة واحدة. |
For the next two days, guys in Major League front offices will be sweating as much as the guys on the field. | Open Subtitles | في اليومين المقبلة سينشغل العاملون في دوري المحترفين بل وقد يتعبون أكثر من اللاعبين في الملعب نصف الإدرايين يتزاحمون |
Do you think she hits some guys in Florida? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها تعود بعض اللاعبين في ولاية فلوريدا؟ |
You see the camo dudes, you see two guys in a white Jeep Cherokee. | Open Subtitles | ترى الرجال التمويه، ترى اثنين من اللاعبين في جيب شيروكي بيضاء. |
Look, all the guys in Eddie's band called her Yoko, felt like she was in their way of, you know, fame and fortune. | Open Subtitles | انظروا، جميع اللاعبين في الفرقة إدي دعا لها يوكو، شعرت أنها كانت في طريقها من، |
All the guys in the gray shirts on my right. | Open Subtitles | جميع اللاعبين في القمصان الرمادية في يمينى |
I mean, you know, he spent just as much time screaming at the people in the stands as he did the players on the field. | Open Subtitles | أقصد لقد أمضى الوقت كلهُ يصرخ على الناس في الملعب, و كذلك على اللاعبين في أرضية الملعب |
I heard you were good at taking on two guys at once. | Open Subtitles | سمعت انك كنت جيدة في أخذ على اثنين من اللاعبين في وقت واحد. |
There are thousands of players at that convention, | Open Subtitles | هناك الآلاف من اللاعبين في تلك الاتفاقية |