ويكيبيديا

    "اللجان الإقليمية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the regional commissions in
        
    • of regional commissions in
        
    • the regional commissions at
        
    • the regional commissions to
        
    • of the regional commissions
        
    • regional commissions in the
        
    • regional commission in
        
    • the regional commissions will contribute to
        
    • regional commissions into
        
    • and the Regional
        
    • the regional commissions for
        
    • the Regional Commissions New
        
    • the regional commissions on
        
    International agencies should collaborate with the regional commissions in helping to understand the causes of data discrepancies. UN وينبغي للوكالات الدولية أن تتعاون مع اللجان الإقليمية في المساعدة على فهم أسباب هذه الفوارق.
    Average vacancy rates in the regional commissions in 2000 and 2001 UN متوسط معدلات الشغور في اللجان الإقليمية في عامي 2000 و 2001
    They welcomed the reflection of the regional dimension and the role of the regional commissions in the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society. UN ورحبوا ببروز البعد الإقليمي ودور اللجان الإقليمية في التـزام تونـس العاصمة وبـرنامج عمل تونس العاصمة لمجتمع المعلومات.
    :: Increased participation of regional commissions in country level analytical work, including common country assessments UN :: ازدياد مشاركة اللجان الإقليمية في الأعمال التحليلية على الصعيد القطري، بما فيها التقييم القطري الموحد
    There is a growing recognition that ways and means need to be explored for enhancing the impact and visibility of the participation of the regional commissions at the substantive sessions of the Council. UN ويتزايد التسليم بأنه يلزم استطلاع طرق ووسائل لتعزيز أثر وظهور مشاركة اللجان الإقليمية في الدورات الموضوعية للمجلس.
    12. Bureau members highlighted the role of the regional commissions in the follow-up to international conferences and summits. UN 12 - وسلّط أعضاء المكتب الضوء على دور اللجان الإقليمية في متابعة المؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة.
    The recognition of the role of the regional commissions in the provision of important technical cooperation services to the developing countries was also expressed. UN كما جرى الاعتراف بدور اللجان الإقليمية في توفير خدمات التعاون التقني الهامة للبلدان النامية.
    The recognition of the role of the regional commissions in the provision of important technical cooperation services to the developing countries was also expressed. UN كما جرى الاعتراف بدور اللجان الإقليمية في توفير خدمات التعاون التقني الهامة للبلدان النامية.
    The Economic and Social Council could strengthen the capacity of the regional commissions in this respect. UN وبإمكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعزز قدرات اللجان الإقليمية في هذا الشأن.
    The Economic and Social Council could strengthen the capacity of the regional commissions in this respect. UN وبإمكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعزز قدرات اللجان الإقليمية في هذا الشأن.
    Draft work programmes of the regional commissions in the field of human settlements for UN مشاريع برنامج عمل اللجان الإقليمية في ميدان المستوطنات البشرية
    Developing countries continue to receive support from UNCTAD and the regional commissions in those negotiations. UN ولا تزال البلدان النامية تتلقى الدعم من الأونكتاد ومن اللجان الإقليمية في هذه المفاوضات.
    The relevant regional and subregional organizations and the private sector shall be actively involved in the sessions of the regional commissions in this regard. UN وتشارك المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية والقطاع الخاص بنشاط في دورات اللجان الإقليمية في هذا الصدد.
    In 2013, the resident coordinators were asked about both recent performance and how they perceived the potential of the regional commissions in relation to the needs of their country or country team. UN وفي عام 2013، سؤل المنسقون المقيمون عن تقييمهم للأداء في الآونة الأخيرة وعن وجهة نظرهم في ما يتعلق بإمكانيات اللجان الإقليمية في ما يتصل باحتياجات بلدانهم أو أفرقتهم القطرية.
    Priority should be given to enhancing the role of regional commissions in facilitating sharing of experiences, best practices and peer reviews. UN وينبغي إعطاء الأولوية لتعزيز دور اللجان الإقليمية في تيسير تبادل الخبرات وأفضل الممارسات واستعراضات الأقران.
    The participation of regional commissions in the UNDG meetings has served to strengthen policy formulation and coordination. UN وقد عملت مشاركة اللجان الإقليمية في اجتماعات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على تعزيز صوغ السياسات وتنسيقها.
    Major policy issues addressed by the regional commissions at their ministerial sessions and other high-level meetings UN ألف - مسائل رئيسية متعلقة بالسياسات تناولتها اللجان الإقليمية في دوراتها الوزارية وغيرها من الاجتماعات الرفيعة المستوى
    In addition, UNCTAD collaborated with the Department of Economic and Social Affairs (DESA) and the regional commissions to produce World Economic Situation and Prospects 2012. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعاون الأونكتاد مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة ومع اللجان الإقليمية في إصدار الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم، 2012.
    The six WHO regional offices published statistical updates to inform the annual meetings of the regional commissions. UN ونشرت المكاتب الإقليمية الستة للمنظمة معلومات إحصائية مستكملة لكي تسترشد بها اللجان الإقليمية في اجتماعاتها.
    Average vacancy rates for regular budget posts in the Professional category and above at Headquarters and in the main offices away from Headquarters and the regional commission in 2011 UN متوسط معدلات الشغور بالنسبة لوظائف الفئة الفنية والفئات العليا المدرجة في إطار الميزانية العادية في المقر وفي المكاتب الرئيسية الموجودة خارج المقر وفي اللجان الإقليمية في عام 2011
    10A.151 The joint units with the regional commissions will contribute to the work of the subprogramme, in particular through the promotion of foreign direct investment. UN ٠١ ألف-١٥١ وستساهم الوحدات المشتركة مع اللجان اﻹقليمية في اﻷعمال المتعلقة بالبرنامج الفرعي، لا سيما من خلال تشجيع الاستثمار اﻷجنبي المباشر.
    At its fifty-first session, the Assembly invited the Council, in order to facilitate the regional implementation, monitoring and evaluation process, to consider reviewing the institutional capacity of the United Nations regional commissions, and to consider how best to integrate the inputs by the regional commissions into the overall monitoring and follow-up to the Platform for Action. UN وفي الدورة الحادية والخمسين، دعت الجمعية العامة المجلس، بغية تسهيل عملية التنفيذ والرصد والتقييم على الصعيد اﻹقليمي، أن ينظر في استعراض القدرة المؤسسية للجان اﻹقليمية لﻷمم المتحدة وأن ينظر في أفضل طريقة ﻹدماج اسهامات اللجان اﻹقليمية في الرصد والمتابعة الشاملين لمنهاج العمل.
    13. The placement by OHCHR of regional representatives began recently with the establishment of presences in two subregions (that of the Southern African Development Community at Pretoria and that of the Economic Community of Central African States at Yaoundé), as well as at the regional commissions for Latin America and the Caribbean, Asia and the Pacific, Western Asia and Africa. UN 13 - بدأت مؤخرا عملية إيفاد المفوضية لممثلين إقليميين مؤخرا بإنشاء وجود لها في منطقتين دون إقليميتين هما منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في بريتوريا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في ياوندي، وكذلك في اللجان الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وغرب آسيا وأفريقيا.
    The Committee began is consideration of the item and heard an introductory statement by the Director of the regional commissions, New York Office. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك.
    Report of the Secretary-General on strengthening the role of the regional commissions on statistics UN تقرير اﻷمين العام عـن تعزيز دور اللجان اﻹقليمية في مجال اﻹحصاءات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد