ويكيبيديا

    "اللجنة أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Committee also
        
    • Commission also
        
    • it also
        
    • Committee further
        
    • the Commission is also
        
    • the Committee
        
    • Commission further
        
    • it further
        
    • ECA also
        
    • Committee is also
        
    • the Commission will also
        
    • it was also
        
    • ESCWA also
        
    • ESCAP also
        
    The Committee also evaluated the implementation of the Ouagadougou Preliminary Agreement and launched discussions on security measures, including cantonment UN وأجرت اللجنة أيضا تقييما لتنفيذ اتفاق واغادوغو التمهيدي واستهلت مناقشات حول التدابير الأمنية، بما فيها تجميع القوات
    The Committee also had before it three requests for reclassification of consultative status; it recommended granting two of those requests. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا ثلاثة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وأوصت بالموافقة على طلبين من هذه الطلبات.
    The Committee also heard an introductory statement by the Independent Expert on human rights and international solidarity. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان استهلالي أدلت به الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي.
    The Commission also decided to keep the matter under review. UN وقررت اللجنة أيضا أن تبقي هذه المسألة قيد الاستعراض.
    it also heard an oral presentation by the representative of the Comoros. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به ممثل جزر القمر.
    The Committee also offers day courses at its English Language School. UN وتقدم اللجنة أيضا دورات نهارية بمدرسة اللغة الإنكليزية التابعة لها.
    The Committee also notes with concern that property relations are governed by a regime of separate property, which often discriminates against women. UN وتلاحظ اللجنة أيضا مع القلق أن علاقات الملكية يحكمها نظام يقوم على الملكية المنفصلة، مما يميز في الغالب ضد المرأة.
    The Committee also requests the State party to include in its next report such statistical data and analysis. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل مثل هذه البيانات والتحليلات الإحصائية.
    The Committee also had before it five requests for reclassification of consultative status, of which it recommended two. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا خمسة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري أوصت بالموافقة على اثنين منها.
    The Committee also notes that 49 States reported having provisions in place to penalize violations of transit procedures. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن 49 دولة أفادت أن لديها أحكاما للمعاقبة على انتهاكات إجراءات المرور العابر.
    The Committee also notes that 35 States reported having provisions in place to penalize violations of trans-shipment procedures. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن 35 دولة أفادت أن لديها أحكاما للمعاقبة على انتهاكات إجراءات إعادة الشحن.
    The Committee also requested the Government to provide full information on how the Convention is applied in practice. UN وطلبت اللجنة أيضا من الحكومة أن تقدم معلومات كاملة عن كيفية تطبيق الاتفاقية في الممارسة العملية.
    The Committee also regrets the lack of statistical information disaggregated by sex in many areas covered by the Convention. UN وتأسف اللجنة أيضا لنقص المعلومات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس في الكثير من المجالات التي تتناولها الاتفاقية.
    The Committee also encouraged the Secretariat to develop additional indicators of achievement to assess accomplishments more accurately in terms of cost-effectiveness UN وشجعت اللجنة أيضا الأمانة العامة على وضع مؤشرات إضافية للإنجاز بغية تقييم الإنجازات بصورة أدق من حيث فعالية التكلفة
    The Committee also noted that the United Arab Emirates would host the eighth meeting of ICG in 2013. UN ولاحظت اللجنة أيضا أنَّ الإمارات العربية المتحدة سوف تستضيف الاجتماع الثامن للجنة الدولية في عام 2013.
    The Committee also met with senior officials from United Nations agencies. UN واجتمعت اللجنة أيضا مع كبار المسؤولين في وكالات الأمم المتحدة.
    The Commission also released 3 public statements and a viewpoint paper UN ونشرت اللجنة أيضا 3 بيانات عامة وورقة تعرض وجهة نظر
    The Commission also made further findings that help to identify the possible geographic origin of the suicide bomber. UN وتوصلت اللجنة أيضا إلى مزيد من الاستنتاجات التي تساعدها في الكشف عن الأصل الجغرافي المحتمل للانتحاري.
    The Commission also agreed to hold an intersessional workshop on welfare issues associated with euthanasia and the entanglement of large whales. UN ووافقت اللجنة أيضا على عقد حلقة عمل بين الدورات بشأن المسائل المرتبطة بالقتل الرحيم ووقوع الحيتان الكبيرة في الشراك.
    it also heard an oral presentation by the Permanent Representative. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم.
    The Committee further notes that article 37 of the Law revokes all rulings based on the principle of nushuz (recalcitrance), which shall be considered null and void. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن المادة 37 من القانون تلغي جميع الأحكام التي تقوم على مبدأ النشوز، والتي تعتبر لاغية وباطلة.
    the Commission is also not fulfilling its mandate, and this year again failed to produce any concrete recommendations. UN لا تقوم اللجنة أيضا بالوفاء بولايتها، وفشلت هذا العام مرة أخرى في الخروج بأي توصيات ملموسة.
    In addition, the Committee will consider issues related to administration and resources. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستنظر اللجنة أيضا في مسائل تتصل بالإدارة والموارد.
    The Commission further requested the independent expert to present the final draft of such general guidelines to the Commission at its sixty-second session. UN وطلبت اللجنة أيضا من الخبير المستقل أن يقدم المشروع النهائي لتلك المبادئ التوجيهية إليها في دورتها الثانية والستين.
    it further recommends the strengthening of measures to allow the return, rehabilitation and reintegration into society of trafficked women. UN وتوصي اللجنة أيضا بتعزيز التدابير التي تتيح للنساء المتجر بهن العودة إلى مجتمعاتهن وإعادة تأهيلهن واندماجهن فيها.
    ECA also strengthened its cooperation with other regional organizations. UN وعززت اللجنة أيضا تعاونها مع المنظمات الإقليمية الأخرى.
    the Committee is also concerned that the bill on legal aid has yet to be enacted into law. UN وتشعر اللجنة أيضا بالقلق لأن مشروع القانون المتعلق بالمساعدة القانونية لم يُسَنّ بعد في شكل قانون.
    the Commission will also have increased capacity to undertake integrated assessments. UN وستكون لدى اللجنة أيضا قدرة محسنة على إجراء تقييمات متكاملة.
    it was also indicated to the Committee that the post of Principal Security Adviser had never been filled. UN وأشير إلى اللجنة أيضا إلى أن وظيفة المستشار الأمني الرئيسي لم تُشغل قط.
    In the energy sector, ESCWA also initiated regional cooperation to promote cross-border energy trade. UN وفي قطاع الطاقة، شرعت اللجنة أيضا في التعاون الإقليمي لتعزيز تجارة الطاقة عبر الحدود.
    ESCAP also participated in the meeting of the ASEAN heads of statistical offices. UN وشاركت اللجنة أيضا في اجتماع رؤساء المكاتب اﻹحصائية الذي نظمته الرابطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد