ويكيبيديا

    "اللجنة الاستشارية المعنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Advisory Committee on
        
    • consultative Committee on
        
    • Advisory Committee on the
        
    • the Advisory Commission on
        
    • administrative COMMITTEE ON
        
    • the Consultative Commission on
        
    • the Consultative Committee for
        
    • CCAQ
        
    the Advisory Committee on the Policy regarding Bedouin Towns UN اللجنة الاستشارية المعنية بالسياسة العامة تجاه البلدات البدوية
    This will be monitored by the Advisory Committee on Procurement. UN سيتم رصد تنفيذ التوصية بواسطة اللجنة الاستشارية المعنية بالشراء.
    the Advisory Committee on Procurement (ACP) has endorsed this. UN وقد أيدت اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات هذه الخطة.
    Organizational unit: consultative Committee on Programme and Operational Questions UN الوحدة التنظيمية: اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    Organizational unit: consultative Committee on Programme and Operational Questions UN الوحدة التنظيمية: اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    Advisory Committee on the Development Cooperation Forum to guide the preparatory process leading to the main event UN اللجنة الاستشارية المعنية بمنتدى التعاون الإنمائي الهادفة إلى توجيه العملية التحضيرية المؤدية إلى الحدث الرئيسي
    Increase in the membership of the Advisory Commission on the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN زيادة أعضاء اللجنة الاستشارية المعنية بوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    This has to be the first step of the Advisory Committee on Development Indicators in undertaking its work. UN وهذه هي الخطوة الأولى التي ينبغي أن تخطوها اللجنة الاستشارية المعنية بمؤشرات التنمية في مباشرة أعمالها.
    The delegation had attempted to indicate how the Advisory Committee on the Prerogative of Mercy worked. UN وقد حاول الوفد أن يوضح كيفية عمل اللجنة الاستشارية المعنية بالحق الامتيازي في ممارسة الرأفة.
    Member of the Advisory Committee on Issues of International Law, Ministry of Foreign Affairs, the Netherlands UN عضو اللجنة الاستشارية المعنية بمسائل القانون الدولي، وزارة الشؤون الخارجية، هولندا
    The validation is attested by the Advisory Committee on Procurement secretariat and filed on record before the start of the Committee deliberation. UN وتصادق أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات على صحة الطلبات وتُودع في السجل قبل بدء مداولات اللجنة.
    The AttorneyGeneral withdrew the case from the High Court and presented it before the Advisory Committee on the Power of Pardon. UN ثم سحب المدعي العام الدعوى من المحكمة العليا وعرضها على اللجنة الاستشارية المعنية بسلطة العفو.
    Several institutions have indicated their interest in developing closer relationships with UNCTAD for capacity-building in research and analysis along the lines recommended by the Advisory Committee on Coordination (ACC). UN وقد أشارت بعض المؤسسات إلى رغبتها في توثيق علاقاتها بالأونكتاد من أجل بناء القدرات في مجالي البحوث والتحليلات وفقا لما أشارت به اللجنة الاستشارية المعنية بالتنسيق.
    All new contracts are prepared in accordance with this recommendation and the Advisory Committee on Procurement scrutinizes each contract prior to clearance. UN يتم إعداد جميع العقود الجديدة وفقا للتوصية. وتتولى اللجنة الاستشارية المعنية بالشراء فحص كل عقد قبل إجازته.
    All new contracts are prepared in accordance with this recommendation and the Advisory Committee on Procurement scrutinizes each contract prior to clearance. UN يتم إعداد جميع العقود الجديدة وفقا للتوصية. وتتولى اللجنة الاستشارية المعنية بالشراء فحص كل عقد قبل إجازته.
    241. The Board reviewed the Advisory Committee on Procurement statistics on the approval of submissions made to it. UN 241 - قام المجلس باستعراض إحصاءات اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات بشأن الموافقة على الطلبات المقدمة إليها.
    49/317 Appointment of members of the consultative Committee on the United UN تعيين أعضاء اللجنة الاستشارية المعنية بصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة
    Organizational unit: consultative Committee on Programme and Operational Questions UN الوحدة التنظيمية: اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    Organizational unit: consultative Committee on Programme and Operational Questions UN الوحدة التنظيمية: اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    She also welcomed the draft decision that had just been adopted which would increase the membership of the Advisory Commission on UNRWA. UN وقالت إنها ترحب أيضا بمشروع المقرر الذي تم اعتماده للتو والذي ينص على زيادة أعضاء اللجنة الاستشارية المعنية بالأونروا.
    consultative Committee on Programme and Operational Questions of the administrative COMMITTEE ON Coordination UN أمين اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل والبرامج التنفيذية، التابعة للجنة التنسيق الادارية
    Supporting the initial recommendations of the Consultative Commission on Prolonged Pretrial Detention and stressing the need to address the situation of the majority of Haitian prisoners, UN وإذ يؤيد التوصيات الأولية الصادرة عن اللجنة الاستشارية المعنية بمسألة الاحتجاز المطول قبل المحاكمة، وإذ يشدد على ضرورة معالجة وضع غالبية السجناء الهايتيين،
    In that context, the Ministry would give priority to revitalizing the Consultative Committee for the Advancement of Women. UN وفي هذا السياق، ستولي الوزارة الأولوية لإعادة تنشيط عمل اللجنة الاستشارية المعنية بالنهوض بالمرأة.
    The Commission noted the confirmation of CCAQ that it would be undertaking a review of that issue. UN وأحاطت اللجنة علما بما أكدته اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية من أنها ستستعرض هذه المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد