ويكيبيديا

    "اللجنة التحضيرية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Preparatory Committee at
        
    • the Preparatory Committee in
        
    • the Preparatory Commission at
        
    • the Preparatory Commission in
        
    • of the Preparatory Committee
        
    • the Preparatory Commission on
        
    • Preparatory Committee on
        
    The nuclear-weapon States are called upon to report the above undertakings to the Preparatory Committee at 2014. UN ويطلب إلى الدول الحائزة للأسلحة النووية إبلاغ اللجنة التحضيرية في عام 2014 بالتعهدات المذكورة أعلاه.
    The nuclear-weapon States are called upon to report the above undertakings to the Preparatory Committee at 2014. UN ويطلب إلى الدول الحائزة للأسلحة النووية إبلاغ اللجنة التحضيرية في عام 2014 بالتعهدات المذكورة أعلاه.
    II. Decisions adopted by the Preparatory Committee at its UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية
    India participated actively in the work of the Preparatory Committee in New York in early 2000. UN وقد شاركت بنشاط في عمل اللجنة التحضيرية في نيويورك أوائل عام 2000.
    Proceedings of the Preparatory Commission at its fifth session UN أعمال اللجنة التحضيرية في دورتها الرابعة
    I. DECISIONS ADOPTED BY the Preparatory Committee at ITS UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية
    II. DOCUMENTS BEFORE the Preparatory Committee at ITS ORGANIZATIONAL UN الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية
    III. Decisions adopted by the Preparatory Committee at its first UN الثالث المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى
    II. List of documents before the Preparatory Committee at its second UN الثاني قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية
    The Preparatory Committee further requested the Commission to report on this issue to the Preparatory Committee at its second session. UN وطلبت اللجنة التحضيرية أيضاً من اللجنة إعداد تقرير عن هذه المسألة وتقديمه إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية.
    Those will be the tasks of the Preparatory Committee at its forthcoming meetings. UN وتلك ستكون مهام اللجنة التحضيرية في اجتماعاتها المقبلة.
    A decision on the accreditation of the Tibetan Centre for Human Rights and Democracy will be taken by the Preparatory Committee at its third substantive session. UN وستبتّ اللجنة التحضيرية في مسألة اعتماد مركز حقوق الإنسان والديمقراطية في التبت في دورتها الموضوعية الثالثة.
    The Committee welcomes the discussions taken by the Preparatory Committee at its second session. UN وترحب اللجنة بالمناقشات التي دارت في اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية.
    The Committee welcomes the discussions taken by the Preparatory Committee at its second session. UN وترحب اللجنة بالمناقشات التي دارت في اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية.
    Jordan has actively participated in the two sessions of the Preparatory Committee in New York and Geneva. UN واﻷردن شـارك بفعاليـة في الدورتيـن اللتيـن عقدتهمـا اللجنة التحضيرية في نيويورك وجنيف.
    Canada reiterates its interest in holding one of the meetings of the Preparatory Committee in Canada at a date to be determined at a subsequent stage. UN وتؤكد كندا اهتمامها بعقد واحد من اجتماعي اللجنة التحضيرية في كندا في مرحلة لاحقة.
    Thus, Austria regards the holding of the Preparatory Committee in Vienna to be exceptional in view of this auspicious occasion. UN وهكذا، فإن النمسا تعتبر عقد دورة اللجنة التحضيرية في فيينا حدثا فذا، نظرا لهذه المناسبة الميمونة.
    Proceedings of the Preparatory Commission at its eighth session UN أعمال اللجنة التحضيرية في دورتها الثامنة
    Proposals for a provision of the crime of aggression were considered by the Preparatory Commission at its second to tenth sessions. UN وقد نظرت اللجنة التحضيرية في المقترحات لوضع أحكام تتعلق بجريمة العدوان في دوراتها من الثانية وحتى العاشرة.
    Japan, for its part, is actively participating in the work of the Preparatory Commission in Vienna. UN وتشارك اليابان من جهتها بنشاط في أعمال اللجنة التحضيرية في فيينا.
    " 8. Decides that the third session of the Preparatory Committee will be held from 28 to 30 May 2012 in Rio de Janeiro; UN " 8 - تقرر أن تُعقد الدورة الثالثة اللجنة التحضيرية في الفترة من 28 إلى 30 أيار/مايو 2012 في ريو دي جانيرو؛
    In general, the draft Elements adopted by the Preparatory Commission on first reading seemed to meet those requirements. At the same time, a number of outstanding issues remained, including a definition of the objective aspect of the crimes that would fall within the jurisdiction of the International Criminal Court. UN وعلى العموم، يبدو أن مشروع أركان الجرائم، الذي اعتمدته اللجنة التحضيرية في القراءة الأولى، يلبي هذه الشروط، ويظل في الوقت نفسه عدد من المسائل المعلقة قائما، بما في ذلك تعريف الجانب الموضوعي للجرائم التي ستقع ضمن اختصاص المحكمة الجنائية الدولية.
    5. Welcomes also the continuation of the work of the Preparatory Committee on the draft declaration for the fiftieth anniversary; UN ٥ - ترحب أيضا باستمرار اللجنة التحضيرية في العمل على وضع مشروع الاعلان للذكرى السنوية الخمسين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد