Other follow-up points were incorporated into the draft decisions prepared for adoption by the Executive Committee at its fifty-fifth session. | UN | أدرجت نقاط أخرى تستوجب المتابعة في مشاريع المقررات المعدة لاعتمادها من قبل اللجنة التنفيذية في دورتها الخامسة والخمسين. |
UNIDO had submitted a large array of projects for consideration by the Executive Committee at its sixty-second meeting. | UN | وقدمت اليونيدو مجموعة كبيرة من المشاريع لتنظر فيها اللجنة التنفيذية في اجتماعها الثاني والستين. |
The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee at its annual session. | UN | ويغطي صندوق البرامج التكميلية الأنشطة التي تنشأ بعد اعتماد البرنامج السنوي من جانب اللجنة التنفيذية في دورتها السنوية. |
A secretariat assists the Executive Committee in the discharge of its functions. | UN | وتتولى أمانة مساعدة اللجنة التنفيذية في أداء وظائفها. |
This Note covers the period since the last update provided to the Executive Committee in June 2009. | UN | وتشمل هذه المذكرة الفترة المنقضية منذ آخر تحديث قُدم إلى اللجنة التنفيذية في حزيران/يونيه 2009. |
It reported to the Executive Committee at its fortysixth meeting that it was assisting Mozambique with the conduct of a methyl bromide use survey, which it was going to coordinate with UNDP. | UN | وقد أبلغ اللجنة التنفيذية في اجتماعها السادس والأربعين بأنه يقدم المساعدة إلى موزامبيق لإجراء دراسة استقصائية لاستخدام بروميد الميثيل، والتي كان يزمع التنسيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأنها. |
the Executive Committee at its forty-seventh meeting had not approved a request to fund a workshop to phase out methyl bromide. | UN | ولم توافق اللجنة التنفيذية في اجتماعها السابع والأربعين على طلب لتمويل حلقة عمل تتناول التخلص التدريجي من بروميد الميثيل. |
Decision of the Committee on Sustainable Energy at its fifteenth session and of the Executive Committee at its 11th meeting | UN | مقرر صادر عن لجنة الطاقة المستدامة في دورتها الخامسة عشرة وعن اللجنة التنفيذية في جلستها الحادية عشرة |
A statement adopted by the Executive Committee at the end of the high-level segment is contained in annex I. | UN | ويرد في المرفق الأول بيان اعتمدته اللجنة التنفيذية في نهاية الجزء الرفيع المستوى. |
A statement adopted by the Executive Committee at the end of the high-level segment is contained in annex I. | UN | ويرد في المرفق الأول بيان اعتمدته اللجنة التنفيذية في نهاية الجزء الرفيع المستوى. |
A statement adopted by the Executive Committee at the end of the high-level segment is contained in annex I. | UN | ويرد في المرفق الأول بيان اعتمدته اللجنة التنفيذية في نهاية الجزء الرفيع المستوى. |
The Controller noted that the updated 2013 Global Appeal would be launched after review of the revised 2013 budget by the Executive Committee at its upcoming annual session. | UN | وأشارت المراقبة المالية إلى أن النداء العالمي المحدث لعام 2013 سيبدأ بعد استعراض الميزانية المنقحة لعام 2013 التي أعدتها اللجنة التنفيذية في دورتها السنوية المقبلة. |
He then gave an outline of some significant decisions taken by the Executive Committee at its seventieth meeting. | UN | 20 - بعد ذلك أوجز ممثل الصندوق المقررات الهامة التي اتخذتها اللجنة التنفيذية في اجتماعها السبعين. |
The Office welcomed the adoption of a Conclusion on protracted refugee situations by the Executive Committee in 2009. | UN | ورحبت المفوضية باعتماد اللجنة التنفيذية في عام 2009 استنتاجاً بشأن حالات اللاجئين التي طال أمدها. |
It is expected to be used as a basis for a discussion with the Executive Committee in the second half of 2010. | UN | ومن المتوقع أن يُستخدم هذا التقييم كأساس لمناقشة تجرى مع اللجنة التنفيذية في الجزء الثاني من عام 2010. |
However, that improvement might be achieved at the expense of the confidence which had been displayed by the Executive Committee in UNHCR operations. | UN | بيد أن هذا التطور قد يحصل على حساب الثقة التي أبدتها اللجنة التنفيذية في العمليات التي تضطلع بها المفوضية. |
The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee in its annual session. | UN | ويغطي صندوق البرامج التكميلية الأنشطة التي تنشأ بعد اعتماد البرنامج السنوي من جانب اللجنة التنفيذية في دورتها السنوية. |
A secretariat assists the Executive Committee in the discharge of its functions. | UN | وتوجد أمانة لمساعدة اللجنة التنفيذية في تصريف مهامها. |
If approved, UNHCR would reflect the new definitions in a new budget presentation effective from the year 2000, which would be submitted to the Executive Committee in 1999. | UN | وفي حالة قبول هذا الاقتراح ستعكس المفوضية تعاريف جديدة في عرض جديد للميزانية ينفذ اعتباراً من عام ٠٠٠٢، ويعرض على اللجنة التنفيذية في عام ٩٩٩١. |
7. Since its report to the sixtieth session of the Executive Committee (ExCom), the IGO has conducted a total of 11 standard inspections. | UN | 7- أجرى مكتب المفتش العام، منذ أن قدَّم تقريره إلى اللجنة التنفيذية في دورتها الستين، ما مجموعه 11 عملية تفتيش عادي. |
Such inputs would assist the TEC in identifying possible partner organizations for undertaking any future collaborative activities. | UN | ومن شأن هذه الإسهامات أن تساعد اللجنة التنفيذية في تحديد المنظمات التي يمكن أن تكون شريكة لها في تنفيذ أي أنشطة تعاونية في المستقبل. |
Recalling the decision of the forty-sixth session of the Executive Committee on programme, administrative and financial matters | UN | إذ تشير إلى المقرر الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها السادسة واﻷربعين بشأن المسائل البرنامجية واﻹدارية والمالية، |
3. Notes with appreciation the important guidance provided in the Executive Committee general conclusion on international protection; | UN | 3 - تلاحظ مع التقدير التوجيه المهم الذي قدمته اللجنة التنفيذية في الاستنتاج العام المتعلق بالحماية الدولية()؛ |
Under item 5 of the provisional agenda, the Chair of the Executive Committee of the Multilateral Fund will present a report by the Executive Committee. | UN | 59 - يقدم رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف تقرير اللجنة التنفيذية في إطار البند 5 من جدول الأعمال المؤقت. |