ويكيبيديا

    "اللجنة الدولة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the State
        
    • the Committee'
        
    • Committee further
        
    the Committee also recommends that the State party increase assistance to victims and afford them adequate remedies. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بتقديم مزيد من المساعدة للضحايا وتوفير سبل الانتصاف المناسبة لهم.
    Paragraph 9: the Committee recommends that the State party: UN الفقرة 9: توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    In particular, the Committee recommends that the State party: UN وبوجه خاص، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    In particular, the Committee recommends that the State party: UN وبوجه خاص، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    To that end, it recommends that the State party: UN ولتحقيق ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    the Committee also recommends that the State party increase assistance to victims and afford them adequate remedies. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بتقديم مزيد من المساعدة للضحايا وتوفير سبل الانتصاف المناسبة لهم.
    the Committee recommends, therefore, that the State party take appropriate measures to: UN وعليه، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير مناسبة في سبيل:
    the Committee recommends that the State party take effective measures to: UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير فعالة للقيام بما يلي:
    the Committee recommends that the State party intensify its efforts to ensure equal access to education by, inter alia: UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكثف جهودها لضمان الالتحاق المتساوي بالتعليم، عن طريق أمور منها ما يلي:
    In particular, the Committee recommends that the State party: UN وبوجه خاص، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    In so doing, the Committee furthermore recommends that the State party: UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بما يلي:
    the Committee also urges the State party to : UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على ما يلي:
    To that effect, it recommends that the State party: UN ولتحقيق ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    It calls upon the State party to consider ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر في التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    the Committee particularly urges the State party to ensure that: UN وبصورة خاصة، تحث اللجنة الدولة الطرف على ما يلي:
    In addition, the Committee strongly urges the State party to consider withdrawing its declaration on article 8, paragraph 1, of the Covenant. UN وعلاوة على ذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف على التفكير في سحب إعلانها بشأن الفقرة 1 من المادة 8 من العهد.
    the Committee urges the State party to strengthen its efforts to protect the right to adequate food. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف ما تبذله من جهود لحماية الحق في الغذاء الكافي.
    the Committee urges the State party to take steps to: UN تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تخطو الخطوات التالية:
    the Committee calls on the State party to continue health sector reforms and substantially increase funds allocated to public health. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تواصل إصلاحات القطاع الصحي وأن تزيد بقدر كبير الأموال المخصصة للصحة العامة.
    the Committee further recommends that the State party withdraw any restrictions that hinder employees' access to justice in labour disputes. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بسحب أية قيود تعيق تمكن الموظفين من اللجوء إلى القضاء في النزاعات المرتبطة بالعمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد